Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Розкажи
мені,
розкажи
Tell
me,
tell
me
Про
свою
печаль
About
your
sorrow
Пригорнись
до
мене
вночі
Cuddle
up
to
me
at
night
До
мого
плеча
To
my
shoulder
Ночі,
де
кохаємо
ми
Nights,
where
we
make
love
Ніжні,
наче
шовк
Tender,
like
silk
Я
ішов
собі
по
землі
I
walked
this
earth
І
тебе
знайшов
And
I
found
you
Любов
(любов)
Love
(love)
Тільки
любов
(тільки
любов)
Only
love
(only
love)
З
неба
проллється
наче
злива,
моя
любов
From
the
sky
it
will
pour
down
like
rain,
my
love
Любов
(любов)
Love
(love)
Тільки
любов
(тільки
любов)
Only
love
(only
love)
Як
же
я
хочу,
щоби
ти
була
щаслива
How
I
want
you
to
be
happy
Подаруй
мені,
подаруй
Give
me,
give
me
Радощі
земні
Earthly
joys
Про
кохання
тихе
своє
About
your
quiet
love
Цілувати
б
руки
твої
I
would
kiss
your
hands
Ніжні,
наче
шовк
Tender,
like
silk
Я
ішов
не
знати
куди
I
walked
not
knowing
where
І
тебе
знайшов
And
I
found
you
Цілувати
б
руки
твої
I
would
kiss
your
hands
Ніжні,
наче
шовк
Tender,
like
silk
Я
ішов
не
знати
куди
I
walked
not
knowing
where
І
тебе
знайшов
And
I
found
you
Любов
(любов)
Love
(love)
Тільки
любов
(тільки
любов)
Only
love
(only
love)
З
неба
проллється
наче
злива,
моя
любов
From
the
sky
it
will
pour
down
like
rain,
my
love
Любов
(любов)
Love
(love)
Тільки
любов
(тільки
любов)
Only
love
(only
love)
Як
же
я
хочу,
щоби
ти
була
щаслива
How
I
want
you
to
be
happy
З
неба
проллється
наче
злива,
моя
любов
From
the
sky
it
will
pour
down
like
rain,
my
love
Любов
(любов)
Love
(love)
Тільки
любов
(тільки
любов)
Only
love
(only
love)
Як
же
я
хочу,
щоби
ти
була
щаслива
How
I
want
you
to
be
happy
Як
же
я
хочу,
щоби
ти
була
щаслива
How
I
want
you
to
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): павел николаевич зибров, а васильченко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.