Папин Олимпос - Девочка и мальчик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Папин Олимпос - Девочка и мальчик




Девочка и мальчик
Girl and Boy
Девочка и мальчик играли в бадминтон
A girl and a boy were playing badminton
И никто из них не значил, ничего уже не значил
And neither of them mattered, nothing mattered anymore
Ракетки и воланчик, кровавый натюрморт
Rackets and shuttlecock, a bloody still life
Над линией кровавой сердце скачет для чего?
Above the bloody line, my heart leaps, but what for?
Девочка и мальчик считают этажи
A girl and a boy are counting the floors
Так высоко и страшно поскользнуться не дыши
So high and scary to slip - don't breathe, my dear
Девочка и мальчик, играющие в жизнь
A girl and a boy, playing at life
Так больно и, наверное, так важно скажи
So painful and, perhaps, so important - tell me, why?
Неужели всё равно, что меня нет?
Does it even matter that I'm not there?
Нет
No
А если всё иначе? А если как в кино?
And what if it's different? What if it's like in a movie?
Сценарий режиссёром обозначен: мотор, вино, цветы и титры
The script is marked by the director: action, wine, flowers, and credits
Люди в зале плачут, на выходе ревут
People in the hall are crying, sobbing at the exit
И никто из них не значит, ничего уже не значит
And none of them matter, nothing matters anymore
Девочка и мальчик играли в бадминтон
A girl and a boy were playing badminton
И никто уже не значил, ничего уже не значил
And neither of them mattered, nothing mattered anymore
Ракетки и воланчик, кровавый натюрморт
Rackets and shuttlecock, a bloody still life
Над линией кровавой сердце скачет для чего?
Above the bloody line, my heart leaps, but what for?
Девочка и мальчик считают этажи
A girl and a boy are counting the floors
Так высоко и страшно поскользнуться не дыши
So high and scary to slip - don't breathe, my dear
Девочка и мальчик, играющие в жизнь
A girl and a boy, playing at life
Так больно и, наверное, так важно скажи
So painful and, perhaps, so important - tell me, why?
Неужели всё равно, что меня нет?
Does it even matter that I'm not there?
Нет
No






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.