Paroles et traduction Папин Олимпос - Таксолет
Не
качайся
на
стуле,
слышишь
Don't
rock
on
the
chair,
do
you
hear?
Не
пытайся
при
мне
говорить
вслух
Don't
try
to
speak
aloud
in
my
presence
Тебя
все
равно
не
услышат
They
won't
hear
you
anyway
Лучше
сотри
это
слово
из
трех
букв
Better
erase
that
three-letter
word
Не
качайся
на
стуле,
слышишь
Don't
rock
on
the
chair,
do
you
hear?
Ты
в
этой
жизни
полный
ноль
You're
a
complete
zero
in
this
life
Открывай
тетрадь
и
записывай:
Open
your
notebook
and
write
down:
"Моя
социальная
роль"
"My
social
role"
Я
здесь
уже
40
лет,
мое
эго
I've
been
here
for
40
years,
my
ego
Царапает
обшивку
орбитальных
станций
Scratches
the
lining
of
orbital
stations
Представляешь,
какой
нужно
Can
you
imagine
how
strong
Сильной
быть,
чтобы
не
шататься?
One
needs
to
be
not
to
falter?
Я
не
человек,
я
— симбиоз,
I'm
not
a
human,
I'm
a
symbiosis,
Мои
нервы
крепче
стали
My
nerves
are
stronger
than
steel
А
вы
просто
никчемные
дети,
And
you're
just
worthless
children,
Меня
к
вам
послали,
ты
They
sent
me
to
you,
you
Будешь
делать
то,
что
я
скажу,
Will
do
what
I
say,
Будешь
говорить,
когда
я
скажу
Will
speak
when
I
say
И
при
любой
попытке
создать
шум
я
накажу
And
at
any
attempt
to
make
noise,
I
will
punish
— Снова
тянешь
руку
вверх,
— Raising
your
hand
again,
Ну
что
тебе
нужно?
Выйти
поплакать?
What
do
you
need?
To
go
out
and
cry?
— Нет!
Я
просто
так
давно
хотел
сказать
вам:
— No!
I
just
wanted
to
tell
you
for
so
long:
"Идите
на*уй!"
"Go
fuck
yourself!"
Ваши
формулы
— ложь,
ни
один
пример
Your
formulas
are
lies,
not
a
single
example
Не
помог
мне
решить
ни
одну
из
проблем
Helped
me
solve
any
of
my
problems
Я
просто
убиваю
время
(время,
время,
время)
I'm
just
killing
time
(time,
time,
time)
Не
пересчитать
сколько
приходится
I
can't
count
how
many
times
I
have
to
Терпеть
вас
по
минутам
каждый
день
Endure
you
by
the
minute
every
day
И
из
под
двери
ваша
тень
как
страшный
сон
And
your
shadow
from
under
the
door
is
like
a
nightmare
Не
передать
без
мата,
сколько
I
can't
convey
without
swearing
how
many
Ннервых
клеток
стоит
отсидеть
тут
с
вами
час
Nerve
cells
it
costs
to
sit
here
with
you
for
an
hour
И
наконец
услышать
звон
(дзинь-дзинь)
And
finally
hear
the
bell
(ding-ding)
Я
на
всех
порах
лечу
на
выход
I'm
rushing
to
the
exit
Отдохнуть
немного,
выдохнуть,
To
rest
a
little,
exhale,
Вздохнуть,
избавиться
от
ран
Breathe
in,
get
rid
of
the
wounds
Но
жизнь
на
этом
острове
сурова,
But
life
on
this
island
is
harsh,
Ннаш
звонок
переобулся,
Our
bell
changed
its
shoes,
Меня
ждет
очередной
тиран
Another
tyrant
awaits
me
Ваши
формулы
— ложь,
ни
один
пример
Your
formulas
are
lies,
not
a
single
example
Не
помог
мне
решить
ни
одну
из
проблем
Helped
me
solve
any
of
my
problems
Я
просто
убиваю
время
(время,
время,
время
I'm
just
killing
time
(time,
time,
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.