Paroles et traduction Парнишка feat. ELLA - Мы умрём
Мы
друг
друга
научили
держать
слово
We
taught
each
other
to
keep
our
word
Любить
тихо,
умирать
снова
To
love
quietly,
to
die
again
И
выбрасывать
камни
из
головы
And
to
throw
stones
out
of
our
heads
Мы
две
маленькие
пули
в
револьвере
We're
two
little
bullets
in
a
gun
Одно
решение
— и
снова
мы
уже
мишени
One
decision,
and
again
we're
targets
Если
кто-то
выстрелит
в
упор
— ты
меня
лови
If
someone
shoots
at
close
range,
you
catch
me
И
мы
умрём
где-то
посреди
ночи
And
we'll
die
somewhere
in
the
middle
of
the
night
Но
я
люблю
тебя
очень,
и
я
люблю
тебя
очень
But
I
love
you
very
much,
and
I
love
you
very
much
И
очень
жаль,
что
мы
умрём,
тишина
многоточий
And
it's
a
pity
that
we'll
die,
the
silence
of
ellipses
Но
я
люблю
тебя
очень,
и
я
люблю
тебя
очень
But
I
love
you
very
much,
and
I
love
you
very
much
И
очень
жаль,
что
мы
умрём
где-то
посреди
ночи
And
it's
a
pity
that
we'll
die
somewhere
in
the
middle
of
the
night
Но
я
люблю
тебя
очень,
и
я
люблю
тебя
очень
But
I
love
you
very
much,
and
I
love
you
very
much
И
очень
жаль,
что
мы
умрём
где-то
посреди
ночи
And
it's
a
pity
that
we'll
die
somewhere
in
the
middle
of
the
night
Но
я
люблю
тебя
очень,
и
я
люблю
тебя
очень
But
I
love
you
very
much,
and
I
love
you
very
much
И
очень
жаль,
что
мы
умрём
And
it's
a
pity
that
we'll
die
Цвет,
не
выключили
плеер,
дослушаем
в
обед
Color,
didn't
turn
off
the
player,
we'll
listen
to
it
at
dinner
И
несколько
историй
— высший
класс,
не
ширпотреб
And
a
couple
of
stories,
top
class,
not
consumer
goods
Мысли
в
рамки
захватили
парочку
кассет
Thoughts
captured
a
couple
of
cassettes
in
frames
Ну
и
всё,
больше
нас
уже
нет
Well,
that's
it,
we're
gone
Нас
с
тобою
не
просили
молчать
много
They
didn't
ask
us
to
keep
quiet
for
much
Мои
мысли
захватили
опять,
снова
My
thoughts
have
captured
again,
again
Мы
словно
бабочки
парим
в
огне
We
flutter
like
butterflies
in
the
fire
Прости
меня,
но
мы
не
те
Forgive
me,
but
we're
not
those
И
мы
умрём
где-то
посреди
ночи
And
we'll
die
somewhere
in
the
middle
of
the
night
Но
я
люблю
тебя
очень,
и
я
люблю
тебя
очень
But
I
love
you
very
much,
and
I
love
you
very
much
И
очень
жаль,
что
мы
умрём,
тишина
многоточий
And
it's
a
pity
that
we'll
die,
the
silence
of
ellipses
Но
я
люблю
тебя
очень,
и
я
люблю
тебя
очень
But
I
love
you
very
much,
and
I
love
you
very
much
И
мы
умрём
где-то
посреди
ночи
And
we'll
die
somewhere
in
the
middle
of
the
night
Но
я
люблю
тебя
очень,
и
я
люблю
тебя
очень
But
I
love
you
very
much,
and
I
love
you
very
much
И
очень
жаль,
что
мы
умрём
где-то
посреди
ночи
And
it's
a
pity
that
we'll
die
somewhere
in
the
middle
of
the
night
Но
я
люблю
тебя
очень,
и
я
люблю
тебя
очень
But
I
love
you
very
much,
and
I
love
you
very
much
И
очень
жаль,
что
мы
умрём
And
it's
a
pity
that
we'll
die
Очень
жаль,
что
мы
умрём
It's
a
pity
that
we'll
die
Очень
жаль,
что
мы
умрём
It's
a
pity
that
we'll
die
Очень
жаль,
что
мы
умрём
It's
a
pity
that
we'll
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): парнишка, пономарёва эльвира юрьевна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.