Paroles et traduction Пасош - Когда тебе грустно
Когда тебе грустно
When You're Feeling Blue
Ты
говоришь,
что
тебе
грустно,
но
не
знаешь
почему
You
say
you're
feeling
blue,
but
you
don't
know
why
И
внутри
такое
чувство,
что
всё
зря
и
ни
к
чему
And
you
feel
like
everything
is
pointless
and
you
want
to
die
Ты
говоришь,
что
всё
напрасно.
Я
не
знаю,
может
быть
так
You
say
that
it's
all
for
nothing,
I
don't
know,
maybe
so
Ты
плачешь,
но
ты
прекрасна
так
You're
crying,
but
you're
so
beautiful
Это
просто
дерьмовый
день,
это
просто
плохая
ночь
It's
just
a
shitty
day,
it's
just
a
bad
night
Это
просто
такая
жизнь,
это
не
стоит
всех
этих
слёз
It's
just
the
way
life
is,
it's
not
worth
all
of
these
tears
Так
что
не
грусти
— завтра
всё
будет
получше
So
don't
be
sad,
tomorrow
will
be
better
Не
грусти,
завтра
всё
будет
получше
Don't
be
sad,
tomorrow
will
be
better
Я
говорил,
что
всё
в
порядке,
хоть
сам
не
верил
иногда
I
said
that
everything
is
fine,
even
though
I
didn't
believe
it
sometimes
Но
если
оба
будем
как
ты,
то
всё
будет
так
всегда
But
if
we're
both
like
you,
then
it
will
always
be
this
way
Я
говорил,
чтобы
ты
молчала,
ведь
ты
мелешь
ерунду
I
said
that
you
should
be
quiet,
because
you're
talking
nonsense
Если
надо,
то
всё
с
начала
начну
If
I
have
to,
I'll
start
all
over
again
Что
это
просто
дерьмовый
день,
это
просто
плохая
ночь
That
it's
just
a
shitty
day,
it's
just
a
bad
night
Это
просто
такая
жизнь,
это
не
стоит
всех
этих
слёз
It's
just
the
way
life
is,
it's
not
worth
all
of
these
tears
Так
что
не
грусти
— завтра
всё
будет
получше
So
don't
be
sad,
tomorrow
will
be
better
Не
грусти,
завтра
всё
будет
получше
Don't
be
sad,
tomorrow
will
be
better
Не
грусти,
завтра
всё
будет
получше
Don't
be
sad,
tomorrow
will
be
better
Не
грусти,
завтра
всё
будет
получше
Don't
be
sad,
tomorrow
will
be
better
Не
грусти,
завтра
всё
будет
получше
Don't
be
sad,
tomorrow
will
be
better
Не
грусти,
завтра
всё
будет
получше
Don't
be
sad,
tomorrow
will
be
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): григорий драч, кирилл городний, петар мартич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.