Пасош - Память - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пасош - Память




Память
Memory
А помнишь, раньше мы сидели на кухне
Do you remember, we used to sit in the kitchen
И ждали, когда всё к нам придёт?
And wait for everything to come to us?
Говорили часами, и мы строили планы,
We talked for hours, and we made plans,
Ждали тот самый поворот
Waiting for that very turning point
Но никто и не думал, что всё будет так же,
But no one even thought that everything would be the same,
Даже немного лучше, чем
Even a little better than
Я хотел бы запомнить всё, как было раньше
I would like to remember everything as it was before
Столько всего я хотел бы не помнить,
There are so many things I would like not to remember,
Но ничего не хотел бы забыть
But I wouldn't want to forget anything
Столько всего я пытался запомнить,
There are so many things I tried to remember,
Но приходилось просто жить
But I just had to live
И моя память
And my memory
Заполнена память
Filled up memory
Неверная память
Unfaithful memory
Растрачена память
Wasted memory
Когда-то я думал, что это навечно
I once thought it was forever
Ты думала так же, как и я
You thought the same as I did
И нам было так мало, а хотелось так много
And we had so little, but we wanted so much
Хотелось всего и навсегда
We wanted everything and forever
Но никто и не думал, мы не думали вовсе
But no one even thought, we didn't think at all
Мы знали и верили вдвоём
We knew and believed together
Я хотел бы запомнить всё, как было раньше
I would like to remember everything as it was before
Столько всего я хотел бы не помнить,
There are so many things I would like not to remember,
Но ничего не хотел бы забыть
But I wouldn't want to forget anything
Столько всего я пытался запомнить,
There are so many things I tried to remember,
Но приходилось просто жить
But I just had to live
И моя память
And my memory
Заполнена память
Filled up memory
Неверная память
Unfaithful memory
Растрачена память
Wasted memory
Ты никогда не будешь таким
You will never be the same
Всё, что вокруг, всё будет другим
Everything around, everything will be different
Ничто никогда не будет таким же, как сейчас
Nothing will ever be the same as it is now
Мы никогда не будем такими
We will never be the same
Такими, какими когда-то мы были
The way we once were
Ничто никогда не будет таким же, как сейчас
Nothing will ever be the same as it is now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.