Пасош - Плохая затея - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пасош - Плохая затея




Плохая затея
Bad Idea
Наверное с нами что-то не так,
Something must be wrong with us,
Ведь ты не ходишь на наши концерты.
Because you don't come to our shows.
И я готов ходить по пятам;
I'm ready to follow you around;
Я куплю тебе сам, скажи мне лишь,
I'll buy you a ticket myself, just tell me,
Где ты, а где я;
Where are you, and where am I?
Я должен был знать,
I should have known,
Что все это - плохая затея!
That this is all a bad idea!
Каждый раз перед залом мне плохого,
Every time before the show, I feel sick,
Тебя нет на виду, тебе похуй.
You're nowhere to be seen, you don't care.
И я опять не нахожу себе место,
And I can't find my place again,
Честно - это не честно!
Honestly, it's not fair!
Наверное с нами все решено.
It seems like everything is decided between us.
Уже какой год, а тебя все не видно;
It's been years, and you're still nowhere to be seen;
Но знай об одном -это обидно!
But know one thing - it hurts!
Где я?
Where am I?
Меня увозят на скорой,
They're taking me away in an ambulance,
И все это из-за тебя!
And it's all because of you!
Каждый раз перед залом мне страшно,
Every time before the show, I'm scared,
Вдруг ты все таки там, среди граждан!
What if you're actually there, among the crowd!
И я опять не нахожу себе места,
And I can't find my place again,
Честно - это не честно!
Honestly, it's not fair!
Наверно ты просто выше всего этого дерьма,
Maybe you're just above all this shit,
И мой рэп для тебя, как для поэта шаверма.
And my rap is like shawarma to a poet.
Скажи мне, что мне сделать, чтобы все было
Tell me, what should I do to make everything
Не так скверно?
Not so bad?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.