Paroles et traduction Пасош - Скучный человек
Скучный человек
Boring Man
Это
скучный
человек
у
меня
в
прихожей
There's
a
boring
man
in
my
hallway
В
моей
скучной
голове,
у
меня
под
кожей
In
my
boring
head,
under
my
skin
Это
грустный
человек
в
моем
грустном
доме
It's
a
sad
man
in
my
sad
house
Твои
грустные
звонки
на
мой
грустный
номер
Your
sad
calls
to
my
sad
number
Я
говорю
о
настоящем
в
прошлом
I
talk
about
the
present
in
the
past
tense
Чтобы
было
чуть
менее
тошно
To
make
it
a
little
less
nauseating
Всё
это
пройдёт
когда-нибудь
All
of
this
will
pass
someday
Я
всё
забуду,
и
ты
всё
забудь
I
will
forget
everything,
and
you
forget
everything
too
Это
мёртвый
человек
смотрит
сквозь
лицо
вам
It's
a
dead
man
looking
through
your
face
Чёрно-белые
глаза,
он
будто
нарисован
Black
and
white
eyes,
like
he's
drawn
Я
говорю
о
настоящем
в
прошлом
I
talk
about
the
present
in
the
past
tense
Чтобы
было
чуть
менее
тошно
To
make
it
a
little
less
nauseating
Всё
это
пройдёт
когда-нибудь
All
of
this
will
pass
someday
Я
всё
забуду,
и
ты
все
забудь
I
will
forget
everything,
and
you
forget
everything
too
Я
говорю
о
настоящем
в
прошлом
I
talk
about
the
present
in
the
past
tense
Чтобы
было
чуть
менее
тошно
To
make
it
a
little
less
nauseating
Всё
это
пройдёт
когда-нибудь
All
of
this
will
pass
someday
Я
всё
забуду,
и
ты
все
забудь
I
will
forget
everything,
and
you
forget
everything
too
Слышишь
ли
ты
эти
шаги,
что
доносятся
из
далека?
Do
you
hear
these
steps
coming
from
afar?
Мне
кажется,
это
любовь
уходит
от
нас
навсегда
It
seems
to
me
that
love
is
leaving
us
forever
Не
будем
же
всё
хоронить,
оставим
хоть
что-то
как
след
Let's
not
bury
everything,
let's
leave
at
least
something
as
a
trace
Давай
не
будем
ничего
говорить,
и
люди
тают
как
снег
Let's
not
say
anything,
and
people
melt
like
snow
Мы
сбежали
подальше
от
всех,
некуда
дальше
бежать
We
ran
away
from
everyone,
nowhere
else
to
run
Некуда
больше
спешить,
некого
больше
любить
Nowhere
else
to
hurry,
no
one
else
to
love
Нам
некуда
больше
спешить,
нам
некого
больше
любить
Nowhere
else
to
hurry,
no
one
else
to
love
Нам
некуда
больше
спешить,
мне
кажется,
это
конец
Nowhere
else
to
hurry,
I
think
this
is
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.