Paroles et traduction Паша Proorok - Хватит, довольно
Хватит, довольно
Enough, that's enough
Садись
со
мной
в
самолет
Get
on
the
plane
with
me,
girl
Сегодня
я
твой,
ебанутый
пилот
Today
I'm
your
crazy
pilot
Влюбился
в
тебя
идиот
I
fell
in
love
with
you,
I'm
an
idiot
Но
говорили
же,
любовь
тебя
убьет
But
they
said,
love
will
kill
you
Хватит,
довольно,
больше
не
больно
Enough,
that's
enough,
no
more
pain
Любовь
как
война,
уйду
в
запой
на
Love
is
like
war,
I'll
go
on
a
bender
for
Хватит,
довольно,
больше
не
больно
Enough,
that's
enough,
no
more
pain
Любовь
как
война,
уйду
в
запой
на
Love
is
like
war,
I'll
go
on
a
bender
for
Хватит,
довольно,
больше
не
больно
Enough,
that's
enough,
no
more
pain
Любовь
как
война,
уйду
в
запой
на
Love
is
like
war,
I'll
go
on
a
bender
for
Хватит,
довольно,
больше
не
больно
Enough,
that's
enough,
no
more
pain
Любовь
как
война,
уйду
в
запой
на
Love
is
like
war,
I'll
go
on
a
bender
for
Теперь,
пока,
не
ищи
сегодня
меня
Now,
goodbye,
don't
look
for
me
today
Да,
да
я
устал,
жизнь
не
та,
что
в
детстве
представлял
Yes,
yes,
I'm
tired,
life
is
not
what
I
imagined
as
a
child
Я
хочу
до
голода,
голода
любви
I
want
to
be
hungry,
hungry
for
love
Но
сука
так
холодно,
холодно
внутри
But
it's
so
cold
inside
На
улице
погода
моя
копия
души
The
weather
outside
is
a
copy
of
my
soul
Сегодня
мне
не
хочется
никуда
идти
Today
I
don't
feel
like
going
anywhere
Хватит,
довольно,
больше
не
больно
Enough,
that's
enough,
no
more
pain
Любовь
как
война,
уйду
в
запой
на
Love
is
like
war,
I'll
go
on
a
bender
for
Хватит,
довольно,
больше
не
больно
Enough,
that's
enough,
no
more
pain
Любовь
как
война,
уйду
в
запой
на
Love
is
like
war,
I'll
go
on
a
bender
for
Хватит,
довольно,
больше
не
больно
Enough,
that's
enough,
no
more
pain
Любовь
как
война,
уйду
в
запой
на
Love
is
like
war,
I'll
go
on
a
bender
for
Хватит,
довольно,
больше
не
больно
Enough,
that's
enough,
no
more
pain
Любовь
как
война,
уйду
в
запой
на
Love
is
like
war,
I'll
go
on
a
bender
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): терентьев павел алексеевич, казаков евгений валерьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.