Паша Техник feat. ЛСП & Low Pulse - Тиктоник (feat. ЛСП & Low Pulse) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Паша Техник feat. ЛСП & Low Pulse - Тиктоник (feat. ЛСП & Low Pulse)




Тиктоник (feat. ЛСП & Low Pulse)
Tectonik (feat. LSP & Low Pulse)
Tecktonik. Dope Boys. One One. DMX с нами
Tectonik. Dope Boys. One One. DMX is with us
С нами тут Pac и Паша Техник (Low P on beat)
Pac and Pasha Technik are here with us (Low P on beat)
Воронеж с нами, блядь (идя вперед, ты топчешь слабых)
Voronezh is with us, bitch (going forward, you trample the weak)
Tecktonik (не кажись слабым)
Tectonik (don't seem weak)
Tecktonik (мне нужно больше) (тебе нужно больше хуёв)
Tectonik (I need more) (you need more dicks)
Не будь стадом (не будь стадом!)
Don't be a herd (don't be a herd!)
Твоё мышление многогранно
Your thinking is multifaceted
Tecktonik! Ты вселенная (ты вселенная)
Tectonik! You are the universe (you are the universe)
Ты космос (ты можешь сосать)
You are space (you can suck)
Сегодня позволь себе взорваться (ты можешь танцевать tecktonik)
Today, let yourself explode (you can dance tecktonik)
Взрывайся (tecktonik). Отсчёт пошёл (tecktonik)
Explode (tecktonik). Countdown has begun (tecktonik)
Раз, два, три, четыре
One, two, three, four
Кей, если вы-ты за tecktonik, ты вселенная
Kay, if you-you for tecktonik, you are the universe
Tecktonik (взорви)
Tectonik (explode)
Tecktonik (хайп-хайп)
Tectonik (hype-hype)
Ебу (космос)
I fuck (space)
Взорви косяк, под tecktonik (топчем)
Blow up the joint, under tecktonik (trample)
Хуёвит мне под [tecktonik] (космос)
Fuck me under [tecktonik] (space)
Косяк под tecktonik и тоник (топчем)
Joint under tecktonik and tonic (trample)
(Грайм, на хуй!)
(Grime, fuck!)
Помню 2007 год: дисс за диссом записывал Дима Шокк
I remember 2007: Dima Shokk recorded diss after diss
Был живее всех живых Миша Горшок
Misha Gorshok was more alive than all living
Я с кентами пришёл на заброшенный завод
I came with friends to an abandoned factory
Водка рекою, тусовка зовёт
Vodka flows like a river, the party calls
Щас всё не такое, город уже не тот
Everything is different now, the city is not the same
Техноид с дабстепом всю ночь нон-стоп
Technoid with dubstep all night non-stop
Темно, и свет один стробоскоп, ёб ты!
It's dark, and the only light is a stroboscope, fuck you!
Лазерное шоу. Нахуй я сюда пришёл?
Laser show. Why the hell did I come here?
Ёбнул шот, шот, шот сразу стало хорошо
I took a shot, shot, shot it immediately felt good
Кто-то в бумаге водит хоровод
Someone in paper leads a round dance
Кто-то блюёт себе на свитшот
Someone throws up on their sweatshirt
Кто-то фристайлом мозги мне ебёт
Someone fucks my brain with freestyle
Пойду покурю: на улице свежо
I'll go for a smoke: it's fresh outside
А ведь уже конец мая студентота пьёт
And it's already the end of May - the students are drinking
Она не такая, но кладёт его в рот
She's not like that, but she puts it in her mouth
Снова не понимаю, что я делаю тут
Again, I don't understand what I'm doing here
А джанки сидят на полу и ждут
And the junkies sit on the floor and wait
Когда же приедет первая маршрутка
When will the first route arrive
И танцпол опустел как будто
And the dance floor emptied as if
И почти отпустила водка
And almost let go of the vodka
А рядом какая-то стрёмная тётка...
And next to me is some creepy aunt...
Автопилот к остановке ведёт автобус
Autopilot leads the bus to the stop
Пуст, падаю в углу, пью джин-тоник
Empty, I fall into a corner, I drink gin and tonic
Ухожу в отруб, но вдруг мой труп тормошит контора
I'm going into a blackout, but suddenly my corpse is being shaken by the office
И в ухо мне стонет: Молодой человек! А что у вас за проезд?
And groans in my ear: Young man! What kind of ticket do you have?
Я такой открываю глаза и просто вижу, как весь ебучий автобус
I open my eyes like this and just see how the whole fucking bus
Встаёт и начинает танцевать тут хуев тектоник!
Gets up and starts dancing this fucking tecktonik here!
Бит в мясо (бит в мясо)
Beat into meat (beat into meat)
Ты слабый, ты стадо, ты слабый, ты стадо
You are weak, you are a herd, you are weak, you are a herd
Бит в мясо (бит в мясо)
Beat into meat (beat into meat)
Ты на танцполе, ты назад в поле
You are on the dance floor, you are back in the field
Бит в мясо (бит в мясо)
Beat into meat (beat into meat)
Ты слабый, ты стадо, ты слабый, ты стадо
You are weak, you are a herd, you are weak, you are a herd
Бит в мясо (бит в мясо)
Beat into meat (beat into meat)
Ты на танцполе, ты назад в поле
You are on the dance floor, you are back in the field
Ayo, tecktonik
Ayo, tecktonik
Сломал ребро под tecktonik (космос)
Broke a rib under tecktonik (space)
Курю гидру под tecktonik (топчем)
I smoke hydra under tecktonik (trample)
Ебло под tecktonik (космос)
Eblo under tecktonik (space)
Танцуй под tecktonik (топчем)
Dance under tecktonik (trample)
Ха-хайп (взлетай)
Ha-hype (take off)
[?] взрывает свою жопу (сегодня в топе)
[?] blows up her ass (at the top today)
Пошёл ты на хуй, one love (топчем)
Fuck you, one love (trample)
Tecktonik (взлетаем)
Tectonik (taking off)
Топчем-топчем (ты в топе)
Trampling-trampling (you are at the top)
Как задроты в белых кедах
Like nerds in white sneakers
Tecktonik (tecktonik)
Tectonik (tecktonik)
Молодой человек! А что у вас за проезд? (tecktonik, на хуй)
Young man! What kind of ticket do you have? (tecktonik, fuck)
Молодой человек! А что у вас за проезд?(хайп)
Young man! What kind of ticket do you have? (hype)
Сломал ребро под tecktonik
Broke a rib under tecktonik
Курю гидру под tecktonik
I smoke hydra under tecktonik
Ебло под tecktonik
Eblo under tecktonik
Танцуй под tecktonik
Dance under tecktonik
Танцуй, шлюха (хайп-хайп)
Dance, slut (hype-hype)
Ни до, ни после. Под tecktonik ползаем
Neither before nor after. We crawl under tecktonik
Сегодня в топе, сегодня в топе
At the top today, at the top today
Ни до, ни после. Под tecktonik ползаем (пидерсия, пидерсия)
Neither before nor after. We crawl under tecktonik (pederasty, pederasty)
Сегодня в топе, сегодня в топе (пидерсия, пидерсия)
At the top today, at the top today (pederasty, pederasty)
Хайп-хайп-хайп
Hype-hype-hype
Ayo, tecktonik. Tecktonik. Tecktonik
Ayo, tecktonik. Tecktonik. Tecktonik





Writer(s): павел ивлев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.