Paroles et traduction Пелагея - Отжил я свой век. Духовный стих
Отжил я свой век. Духовный стих
I Have Lived My Life. A Spiritual Verse
Отжил
я
свой
век,
да
не
так
как
человек
I
have
lived
through
my
age,
not
like
a
mortal
man
Отжил
я
свой
век,
да
не
так
как
человек
I
have
lived
through
my
age,
not
like
a
mortal
man
Горя
горюя,
беды
бядуя
In
sorrow
and
mourning,
in
misery
and
woe
Горя
горюя,
беды
бядуя
In
sorrow
and
mourning,
in
misery
and
woe
Пойду
я
в
монастырь
там
буду
я
жить
I
will
go
to
the
monastery
and
there
I
will
find
my
home
Пойду
я
в
монастырь
там
буду
я
жить
I
will
go
to
the
monastery
and
there
I
will
find
my
home
Там
буду
я
жить
и
Бога
молить
There
I
will
live
and
pray
to
God
Там
буду
я
жить
и
Бога
молить
There
I
will
live
and
pray
to
God
Кабы
Бог
простил
что
в
свете
согряшил
If
God
forgives
me
for
my
sins
in
this
world
Кабы
Бог
простил
что
в
свете
согряшил
If
God
forgives
me
for
my
sins
in
this
world
Страшный
суд
придеть
- ответ
всем
будеть
The
Last
Judgement
will
come
- we
all
will
answer
Страшный
суд
придеть
- ответ
всем
будеть
The
Last
Judgement
will
come
- we
all
will
answer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): народная песня
Album
Пелагея
date de sortie
20-10-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.