Пелагея - Раным рано - traduction des paroles en allemand

Раным рано - Пелагеяtraduction en allemand




Раным рано
Ganz früh
Рано-рано! Да пиду я на гору, да пиду я на гору, рано.
Ganz früh! Ja, ich geh' zum Berg, ja, ich geh' zum Berg, ganz früh.
Рано-рано! У ключа кипучего, у ключа кипучего, рано.
Ganz früh! Bei der sprudelnden Quelle, bei der sprudelnden Quelle, ganz früh.
Рано-рано! У камня горючего, у камня горючего, рано.
Ganz früh! Beim brennenden Stein, beim brennenden Stein, ganz früh.
Рано-рано! Собирутся пташечки, собирутся пташечки, рано.
Ganz früh! Die Vögelchen sammeln sich, die Vögelchen sammeln sich, ganz früh.
Рано-рано! Разбели белёшеньки, разбели белёшеньки, рано.
Ganz früh! Ganz weiß, blütenweiß, ganz weiß, blütenweiß, ganz früh.
Рано-рано! Поклонётся зорюшке, поклонётся зорюшке, рано.
Ganz früh! Verneigen sich dem Morgenrot, verneigen sich dem Morgenrot, ganz früh.
Рано-рано! Расплету я косоньки, расплету я косоньки, рано.
Ganz früh! Entflechte meine Zöpfchen, entflechte meine Zöpfchen, ganz früh.
Рано-рано! Щоб песни звенели, щоб песни звенели, рано.
Ganz früh! Dass die Lieder erklingen, dass die Lieder erklingen, ganz früh.
Рано-рано! Щоб русалочки чулы, щоб русалочки чулы, рано.
Ganz früh! Dass die Rusalken es hören, dass die Rusalken es hören, ganz früh.





Writer(s): народная песня


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.