Перемотка - Солнце - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Перемотка - Солнце




Солнце
Sun
Пожелтевший от время конверт
A yellowed envelope from time
Снова пахнет тобой
Smells like you again
Навевая весну
Heralding spring
Огрубела бумага листов
The paper of the leaves has become coarse
Скомканные края
Edges crumpled
Я ладонью прижму
I will press them with my palm
Лишь те, кто познали любовь
Only those who have known love
Интересны душой
Are interesting in soul
Отказались от зла
Have renounced evil
Я в письме твоим почерком вновь
In your handwriting again, I am in letters
Знаючи наизусть
Knowing it by heart
Прочитаю слова
I will read the words
Одинокое солнце горит
A lonely sun burns
Ждёт луну уже тысячи лет
Has been waiting for the moon for thousands of years
Но восходит она в темноте
But it rises in the dark
Лишь покуда рассеется свет
Only until the light is scattered
Под сенью столетних ветвей
Under the canopy of centuries-old branches
Из холодных камней
From cold stones
Мы построили мир
We built the world
Благозвучная песня ветров
Euphonious song of the winds
Нас венчала с тобой
Crowned us with you
И гремел канонир
And the cannonir was thundering
Сквозь дивный сон
Through a wondrous dream
И сумрак ночи
And the gloom of the night
Царит где холодная мгла
Where cold darkness reigns
Как наяву
As if in reality
Ты смотрела мне в очи
You looked into my eyes
И прошептала слова
And whispered the words
Одинокое солнце горит
A lonely sun burns
Ждет луну уже тысячи лет
Has been waiting for the moon for thousands of years
Но восходит она в темноте
But it rises in the dark
Лишь покуда рассеется свет
Only until the light is scattered
Одинокое солнце горит
A lonely sun burns
Ждет луну уже тысячи лет
Has been waiting for the moon for thousands of years
Но восходит она в темноте
But it rises in the dark
Лишь покуда рассеется свет
Only until the light is scattered






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.