Paroles et traduction Перемотка - Солнце
Пожелтевший
от
время
конверт
A
yellowed
envelope
from
time
Снова
пахнет
тобой
Smells
like
you
again
Навевая
весну
Heralding
spring
Огрубела
бумага
листов
The
paper
of
the
leaves
has
become
coarse
Скомканные
края
Edges
crumpled
Я
ладонью
прижму
I
will
press
them
with
my
palm
Лишь
те,
кто
познали
любовь
Only
those
who
have
known
love
Интересны
душой
Are
interesting
in
soul
Отказались
от
зла
Have
renounced
evil
Я
в
письме
твоим
почерком
вновь
In
your
handwriting
again,
I
am
in
letters
Знаючи
наизусть
Knowing
it
by
heart
Прочитаю
слова
I
will
read
the
words
Одинокое
солнце
горит
A
lonely
sun
burns
Ждёт
луну
уже
тысячи
лет
Has
been
waiting
for
the
moon
for
thousands
of
years
Но
восходит
она
в
темноте
But
it
rises
in
the
dark
Лишь
покуда
рассеется
свет
Only
until
the
light
is
scattered
Под
сенью
столетних
ветвей
Under
the
canopy
of
centuries-old
branches
Из
холодных
камней
From
cold
stones
Мы
построили
мир
We
built
the
world
Благозвучная
песня
ветров
Euphonious
song
of
the
winds
Нас
венчала
с
тобой
Crowned
us
with
you
И
гремел
канонир
And
the
cannonir
was
thundering
Сквозь
дивный
сон
Through
a
wondrous
dream
И
сумрак
ночи
And
the
gloom
of
the
night
Царит
где
холодная
мгла
Where
cold
darkness
reigns
Как
наяву
As
if
in
reality
Ты
смотрела
мне
в
очи
You
looked
into
my
eyes
И
прошептала
слова
And
whispered
the
words
Одинокое
солнце
горит
A
lonely
sun
burns
Ждет
луну
уже
тысячи
лет
Has
been
waiting
for
the
moon
for
thousands
of
years
Но
восходит
она
в
темноте
But
it
rises
in
the
dark
Лишь
покуда
рассеется
свет
Only
until
the
light
is
scattered
Одинокое
солнце
горит
A
lonely
sun
burns
Ждет
луну
уже
тысячи
лет
Has
been
waiting
for
the
moon
for
thousands
of
years
Но
восходит
она
в
темноте
But
it
rises
in
the
dark
Лишь
покуда
рассеется
свет
Only
until
the
light
is
scattered
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.