Перемотка - Супермарио - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Перемотка - Супермарио




Супермарио
Super Mario
Одеваемся в похожей мы гамме
We dress in similar colors
Но глаза устали, красны белки
But my eyes are tired, my whites are red
В Супер Марио всю ночь мы играли
We played Super Mario all night
Но пройти её никак не могли
But we couldn't beat it
От чего же погибаем мы часто?
Why do we often die?
И совсем забыли как побеждать
And we completely forgot how to win
Друг ко другу, потому что нас тянет
To each other, because it draws us
Или просто не умеем играть?
Or do we just not know how to play?
Еле как я сохраняю вниманье
I barely manage to stay focused
Под грибами становлюсь я сильней
Under mushrooms I become stronger
А из рук моих летят фаерболлы
And fireballs fly from my hands
Кажется, я пробил насквозь дверь
I seem to have burst through the door
Краем глаза я тобою любуюсь
Out of the corner of my eye I admire you
Забываясь в дыме юной любви
Lost in the smoke of young love
В Супер Марио всю ночь мы играли
We played Super Mario all night
Но пройти её никак не могли
But we couldn't beat it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.