Перфе - Красные щёчки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Перфе - Красные щёчки




Красные щёчки
Rosy Cheeks
Красные щечки, бледные ручки
Rosy cheeks, pale hands,
Девочка хочет погреться на ручках
The girl wants to warm herself on my hands.
Зима, холодина, подружкам завидно
Winter, coldness, her friends are envious,
Ее так греет ее кот,
Her cat warms her so,
Девочке нужно другое - настоящую любовь
The girl needs something else - true love.
Твои красные щечки так ждут тепла,
Your rosy cheeks are waiting for warmth,
Ее бледные ручки греет она сама Зима,
Her pale hands, she warms them herself. Winter,
температура тридцать девять
Temperature thirty-nine,
Девочка, девочка, от одиночества болеет
The girl, the girl, is sick from loneliness.
Твои красные щечки так ждут тепла,
Your rosy cheeks are waiting for warmth,
Ее бледные ручки греет она сама
Her pale hands, she warms them herself.
Зима, температура тридцать девять
Winter, temperature thirty-nine,
Девочка, девочка, от одиночества болеет
The girl, the girl, is sick from loneliness.
Теплым утром водопадом, льется на учебу рано
Warm morning like a waterfall, she flows to school early,
Никто ее не встретит, одна по всей планете она
No one will meet her, she is alone on the whole planet.
Просто грустит, время летит
Just sad, time flies,
Ей было бы намного проще, если б он любил
It would be much easier for her if he loved her.
Библиотека, там тысячи книг закрытых скрытых
Library, there are thousands of closed, hidden books,
Как она, одна, фонотека ее грусти полна
Like her, alone, her music library is full of sadness.
Внутри ее зима, ждет она тепла
Inside her is winter, she waits for warmth,
Снаружи и внутри себя
Outside and inside herself.
Твои красные щечки так ждут тепла,
Your rosy cheeks are waiting for warmth,
Ее бледные ручки греет она сама Зима,
Her pale hands, she warms them herself. Winter,
температура тридцать девять
Temperature thirty-nine,
Девочка, девочка, от одиночества болеет
The girl, the girl, is sick from loneliness.
Твои красные щечки так ждут тепла,
Your rosy cheeks are waiting for warmth,
Ее бледные ручки греет она сама
Her pale hands, she warms them herself.
Зима, температура тридцать девять
Winter, temperature thirty-nine,
Девочка, девочка, от одиночества болеет
The girl, the girl, is sick from loneliness.
Этот этот снегопад вьюга вьюга холода
This, this snowfall, blizzard, blizzard, cold,
Пустота внутри тебя, пустота внутри меня
Emptiness inside you, emptiness inside me.
Ты грустишь дома одна, чем же ты там занята
You're sad at home alone, what are you doing there?
Я хочу к тебе сейчас, мне с тобою быть пора
I want to be with you now, it's time for me to be with you.
Я б хотел тебя украсть, я б хотел тебя забрать
I would like to steal you, I would like to take you away,
Я б хотел тебя обнять, я могу тебя понять
I would like to hug you, I can understand you.
Она плачет и курит, пьет что-то танцует
She cries and smokes, drinks something, dances,
Не того рисует и только холод ее любит.
She draws the wrong things and only the cold loves her.
Твои красные щечки так ждут тепла,
Your rosy cheeks are waiting for warmth,
Ее бледные ручки греет она сама Зима,
Her pale hands, she warms them herself. Winter,
температура тридцать девять
Temperature thirty-nine,
Девочка, девочка, от одиночества болеет
The girl, the girl, is sick from loneliness.
Твои красные щечки так ждут тепла,
Your rosy cheeks are waiting for warmth,
Ее бледные ручки греет она сама
Her pale hands, she warms them herself.
Зима, температура тридцать девять
Winter, temperature thirty-nine,
Девочка, девочка, от одиночества болеет
The girl, the girl, is sick from loneliness.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.