Paroles et traduction Песняры - Александрина
Мне
не
забыцца
песні
той
даўняе
вясны:
I
can't
forget
that
song
of
the
long-gone
spring:
- На
Мурамскай
дарожцы
стаялі
тры
сасны...
- On
the
Murom
path
stood
three
pines...
Цяпер
магу
прызнацца,
тады
пачаў
кахаць,
Now
I
can
admit
that
was
when
I
started
to
love,
Цябе
з
ніякай
кветкай
не
мог
я
параўнаць.
I
could
not
compare
you
to
any
flower.
Александрына!
Цяпер
прыйшла
зіма...
Alexandrina!
Now
winter
has
come...
Александрына!
Шукаю
я
- няма!
Alexandrina!
I
search,
but
you're
not
there!
Александрына!
I
з
песняй
ты
цвіла...
Alexandrina!
You
bloomed
with
song...
Александрына!
Якою
ты
была!
Alexandrina!
How
beautiful
you
were!
Сказаць,
што
васілёчак,
дык
фарба
ў
ім
адна,
To
say
you
were
a
cornflower,
its
color
is
only
one,
Сказаць,
што
ты
лілея,
- сцюдзёная
ж
яна.
To
say
you
were
a
lily,
it's
too
cold.
Сказаць,
што
ты
званочак...
Ды
ўсіх
жа
мала
іх!.
To
say
that
you
are
a
bell...
But
they
are
all
so
few!
Такою
ты
здалася
ў
семнаццаць
год
маіх.
That's
how
you
seemed
to
me
in
my
seventeenth
year.
Александрына!
Цяпер
прыйшла
зіма...
Alexandrina!
Now
winter
has
come...
Александрына!
Шукаю
я
- няма!
Alexandrina!
I
search,
but
you're
not
there!
Александрына!
I
з
песняй
ты
цвіла...
Alexandrina!
You
bloomed
with
song...
Александрына!
Якою
ты
была!
Alexandrina!
How
beautiful
you
were!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Brovko, V. Muljavin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.