Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
О,
колькі
раз
прасіў
я
Oh,
wie
oft
bat
ich
dich
Назначыць
мне
спатканьне,
Ein
Treffen
zu
gewähren,
О,
колькі
раз
хацеў
я
Oh,
wie
oft
wollte
ich
Прызнацца
ёй
у
каханьні.
Dir
meine
Liebe
erklären.
Ды
ўсё
перашкаджалі,
Doch
immer
stand
was
im
Weg,
Калі
дзяўчыне
верыць,
Ob
man
dem
Mädchen
traut,
То
павадак
вясновы,
Mal
Frühlingslockung
war's,
То
прымаразак-шэрань.
Mal
Nebelschleiergrau.
Але
і
я
ўпарты,
Doch
ich
bin
auch
hartnäckig,
І,
каб
свайго
дабіцца,
Und
um
mein
Ziel
zu
erlangen,
Прасіў
я
шчыра
майстра
Bat
ich
einen
Meister
inständig,
Зрабіць
ёй
завушніцы.
Dir
Ohrringe
zu
schmieden.
На
гэтых
завушніцах
Auf
diesen
Ohrringen
Я
напісаў
закляцьце
-
Ritzte
ich
einen
Zauber
ein
-
Усё
што
не
сказаў
ёй,
Alles
Unausgesprochene,
А
ў
чым
хацеў
прызнацца.
Was
ich
gestehen
wollte
dir.
Сягодня
не
ўцячэ
ўжо
Heut
entfliehst
du
nicht
mehr
Ад
слоў
маіх
гарачых,
Meinen
glühenden
Worten,
Ні
ў
час
калі
сьмяецца,
Ob
wenn
du
lachst,
Сьпявае,
або
плача.
Singst
oder
weinst
dort.
Ні
ў
час,
калі
прыляжа,
Ob
wenn
du
dich
niederlegst,
Змарыўшыся
ў
зьмярканьне.
Erschöpft
in
der
Dämmerung,
Зьвіняць
ёй
завушніцы
Werden
die
Ohrringe
dir
klingen
Усё
пра
маё
каханьне.
Von
meiner
Liebe
Zuneigung.
Ні
ў
час,
калі
прыляжа,
Ob
wenn
du
dich
niederlegst,
Змарыўшыся
ў
зьмярканьне.
Erschöpft
in
der
Dämmerung,
Зьвіняць
ёй
завушніцы
Werden
die
Ohrringe
dir
klingen
Усё
пра
маё
каханьне.
Von
meiner
Liebe
Zuneigung.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.