Песняры - Зачарованная моя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Песняры - Зачарованная моя




Зачарованная моя
My Enchanted One
Патухаюць, цямнеюць высi,
Dusk falls, the sky grows dim,
Зоркi ўспыхваюць над сiнявой.
Stars twinkle above the blue.
Да пляча маяго прытулiся
Rest your head upon my shoulder,
Залатою сваёй галавой.
Your golden tresses in view.
Чуеш вецер i чуеш вечар,
Hear the whisper of the wind and night,
Чуеш, цiха шапоча сад.
The garden's gentle hum.
На твае худзенькiя плечы,
Upon your slender shoulders,
Асыпае ноч зорапад.
Night showers its glittering sum.
Гэта я с табой вечарую,
With you, I spend this evening's rest,
Туманамi цябе я чарую.
With mist, I weave a magic quest.
Васiлькоў шапатлiваю моваю,
In cornflowers' murmuring tongue,
Зачароўваю, зачароўваю,
I enchant, enchant you long,
Закалыхваю я цябе.
And lull you to slumber.
I ад рук няўмелых, нясмелых,
From my clumsy, hesitant arms,
Не схаваешся ты нiдзе.
You cannot escape my charms.
Поўня белая, яблыкам спелым,
A full moon, a ripe apple,
На далонi твае yпадзе.
Will fall into your hands so supple.
Ты шапнеш мне адчайныя словы,
You'll whisper desperate words to me,
Што шаптаў табе ўчора я.
As I did yesterday to thee.
Вечаровая, зачароўваная,
My enchanting evening star,
Закалыханая мая.
My lulled and cradled love.
Гэта я с табой вечарую,
With you, I spend this evening's rest,
Туманамi цябе я чарую.
With mist, I weave a magic quest.
Васiлькоў шапатлiваю моваю,
In cornflowers' murmuring tongue,
Зачароўваю, зачароўваю,
I enchant, enchant you long,
Закалыхваю я цябе.
And lull you to slumber.
Гэта я с табой вечарую,
With you, I spend this evening's rest,
Туманамi цябе я чарую.
With mist, I weave a magic quest.
Васiлькоў шапатлiваю моваю,
In cornflowers' murmuring tongue,
Зачароўваю, зачароўваю,
I enchant, enchant you long,
Закалыхваю я цябе.
And lull you to slumber.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.