Paroles et traduction Песняры - Ты мне нужна
Чао.
Слушаешь
наверное
этот
трек,
потому
что
я
подпортил
тебе
настроение
своим
настроением,
как
это
обычно
бывает,
может
что-то
с
учёбой
или
у
нас
очередная
ссорка,
но
всё
будет
хорошо,
верь
в
это.
Я
верю,
честно-честно-честно-честно...
Hey.
You're
probably
listening
to
this
track
because
I've
spoiled
your
mood
with
mine,
as
it
usually
happens.
Maybe
something's
wrong
with
your
studies,
or
we
had
another
fight,
but
everything
will
be
alright,
believe
it.
I
believe,
I
truly
do...
Счастье
мое,
меня
не
оставляй
прошу,
My
happiness,
please
don't
leave
me,
I
beg,
Я
так
хочу
с
тобою
быть
и
забывать
про
шум.
I
want
to
be
with
you
and
forget
the
noise.
Взлетали
до
высот,
где
каждый
соперник
повержен,
We
soared
to
heights
where
every
opponent
is
defeated,
Но
в
моменты
наших
ссор,
мысленно
вены
я
режу.
But
in
moments
of
our
quarrels,
I
mentally
cut
my
veins.
Мне
прочят
эфир,
но
я
конченый
тип.
They
read
the
airwaves
to
me,
but
I'm
a
lost
cause.
Мне
надо
прочь
уйти,
оставив
мир
на
почесть
другим.
I
need
to
get
away,
leaving
the
world
to
the
honor
of
others.
И
вдохновенье,
позитив,
я
только
в
ней
беру,
And
inspiration,
positivity,
I
only
take
from
her,
Дрожу
я
как
при
первом
соприкосновенье
рук.
I
tremble
as
with
the
first
touch
of
our
hands.
И
ты
чудесна,
идеальна
для
меня,
And
you
are
wonderful,
perfect
for
me,
С
тобою
взгляд
на
мир
- я
радикально
поменял.
With
you,
my
view
of
the
world
has
radically
changed.
Надо
ценить
то
что
имеешь,
это
совет
нам
обоим,
We
need
to
appreciate
what
we
have,
this
is
advice
for
both
of
us,
Давай
сотрём
обиды
все
мы,
как
след
на
обоях.
Let's
erase
all
our
grievances,
like
a
mark
on
wallpaper.
Для
тебя
серьезен,
но
для
них
я
шут
в
рэпе,
I'm
serious
for
you,
but
for
them
I'm
a
jester
in
rap,
Но
тебя
я
вижу
реже
даже,
чем
пишу
треки.
But
I
see
you
even
less
often
than
I
write
tracks.
Для
них
я
Джонибой,
а
для
тебя
Денис,
Надь.
For
them,
I'm
Johnyboy,
but
for
you,
I'm
Denis,
Nadya.
Подай,
родная,
руку
без
тебя
мне
не
встать.
Give
me
your
hand,
my
dear,
I
can't
stand
without
you.
И
ты
нужна
мне,
не
сомневайся
в
этом.
And
I
need
you,
don't
doubt
it.
На
тему
преданности
сил
уже
ругаться
нету.
On
the
topic
of
loyalty,
I
have
no
strength
left
to
argue.
Мечты
стремятся
к
небу,
как
никогда
в
куплетах.
Dreams
strive
for
the
sky,
like
never
before
in
verses.
Искренне
прозвучать
слова
тебе
только.
Sincerely,
these
words
are
only
for
you.
Я
в
09
врал,
приукрашивал
строки,
I
lied
in
'09,
embellished
the
lines,
И
всё
этим
поломал,
как
безбашеный
рокер.
And
I
broke
everything
with
it,
like
a
reckless
rocker.
Вот
по
нашим
отношения
ещё
один
мюзикл
есть.
Here's
another
musical
about
our
relationship.
Ты
любишь
жить
прошлым,
а
я
им
боюсь
умереть.
You
love
to
live
in
the
past,
and
I'm
afraid
to
die
by
it.
Пока
над
головами
нашими
небо
дрожит,
While
the
sky
trembles
above
our
heads,
Мы
отстранимся,
не
сожжём
память,
пролетев
этажи.
We
will
distance
ourselves,
we
will
not
burn
the
memory,
having
flown
through
the
floors.
Со
мною
грустна,
налить
радости
надо
ж
бокал,
You're
sad
with
me,
we
need
to
pour
a
glass
of
joy,
А
то
не
дождусь
взаимности
я
и
скажешь:
"Пока!".
Otherwise,
I
won't
wait
for
reciprocity
and
you'll
say:
"Goodbye!".
И
даже
в
снах
за
тобою
я
каждую
ночь
в
погоне.
And
even
in
dreams,
I
chase
you
every
night.
Пришла
весна,
ушла
зима
- депрессии
прочь
прогоним.
Spring
has
come,
winter
has
gone
- we'll
drive
away
depression.
Хочу
идти
вперёд!
Не
приму
никак
путь
назад!
I
want
to
move
forward!
I
won't
accept
any
way
back!
Самоубийца
я,
смотрю,
желая
тонуть
в
глазах
I'm
a
suicide,
I
see,
wanting
to
drown
in
your
eyes
Твоих,
от
них
сиянье
похлеще
северного
Yours,
their
radiance
is
hotter
than
the
northern
lights
И
я
был
бы
глупцом
если
бы
тебя
я
не
ревновал.
And
I
would
be
a
fool
if
I
wasn't
jealous
of
you.
Знай,
я
буду
ждать
моменты,
как
зависаешь
по
барам,
Know
that
I
will
wait
for
the
moments
when
you
hang
out
in
bars,
Тебе
не
знакома
любовь,
но
с
тобой
она
мне
как
мама...
Love
is
unfamiliar
to
you,
but
with
you,
it's
like
a
mother
to
me...
Благодаря
ей
я
живу!
Thanks
to
her,
I
live!
И
ты
нужна
мне,
не
сомневайся
в
этом
And
I
need
you,
don't
doubt
it
На
тему
преданности
сил
уже
ругаться
нету
On
the
topic
of
loyalty,
I
have
no
strength
left
to
argue
Мечты
стремятся
к
небу,
как
никогда
в
куплетах
Dreams
strive
for
the
sky,
like
never
before
in
verses
Искренне
прозвучать
слова
тебе
только.
Sincerely,
these
words
are
only
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.