Paroles et traduction Петлюра - Не хотел умирать
Не хотел умирать
Unwilling to Die
Вот
пройду
я
длинный
путь,
мне
друзья
пророчили
Here
I
go
along
a
long
path,
my
friends
predicted
Но
сразила
меня
в
грудь
автомата
очередь
But
a
machine
gun
round
struck
me
in
the
chest
И
упал
не
смог
я
встать,
загребая
пыль
ладонями
I
fell
and
couldn't
stand
up,
raking
dust
with
my
palms
Не
хотел
я
умирать,
но
меня
не
поняли.
I
didn't
want
to
die,
but
they
didn't
understand
me.
И
хоть
был
я
не
один,
вам
друзья
поведаю
And
although
I
wasn't
alone,
my
friends,
I'll
tell
you
Сотни
раз
я
проходил
в
двух
шагах
от
смерти
Hundreds
of
times
I
walked
within
two
steps
of
death
А
вот
здесь
не
повезло,
и
чему
тут
радости
But
here,
I
wasn't
lucky,
so
what's
there
to
be
glad
about
Видно
пулю
занесло
в
вековую
пропасть.
It
looks
like
a
bullet
dragged
me
into
an
age-old
abyss.
Со
знакомых
королей,
скатятся
короны
From
familiar
kings,
crowns
will
roll
down
Как
со
старых
тополей
облетают
кроны
Like
crowns
fall
from
old
poplars
Не
бывать
семи
смертям,
и
чему
тут
радости
There
won't
be
seven
deaths,
so
what's
there
to
be
glad
about
Ведь
подарки
матерям
дарят
им
ненастья.
After
all,
gifts
from
mothers
bring
them
misery.
Вот
пройду
я
длинный
путь,
мне
судьба
пророчила
Here
I
go
along
a
long
path,
my
fate
has
predicted
Но
сразила
меня
в
грудь
автомата
очередь
But
a
machine
gun
round
struck
me
in
the
chest
Лучше
всю
жизнь
коротать,
в
четырехграненой
камере
It's
better
to
live
my
whole
life
in
a
quadrilateral
cell
Чем
вот
так
вот
умирать,
когда
тебя
не
поняли.
Than
to
die
like
this,
when
you're
not
understood.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): petlura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.