Paroles et traduction Петля Пристрастия - Компаньеро
Не
помогают
ни
псалмы,
ни
капоэйра
Neither
hymns
nor
capoeira
will
help
Когда
вот-вот
собой
накроет
камнепад
When
a
rockfall
is
about
to
cover
you
Не
печалься,
компаньеро
Don't
be
sad,
compañero
За
тобой
друзья
следят
Your
friends
are
watching
you
Ломаешь
голову,
кричишь:
"Какого
хера!
You
are
racking
your
brain,
shouting:
"What
the
hell!
Похоже,
мне
не
пережить
девятый
вал!"
It
seems
like
I
won't
survive
the
ninth
wave!
Не
печалься,
компаньеро
Don't
be
sad,
compañero
Друзей
никто
не
отменял
No
one
has
canceled
friends
Не
печалься,
компаньеро
Don't
be
sad,
compañero
Друзей
никто
не
отменял
No
one
has
canceled
friends
Не
печалься,
компаньеро
Don't
be
sad,
compañero
Не
печалься,
компаньеро
Don't
be
sad,
compañero
Где
в
друзей
слепая
вера?
Where
is
the
blind
faith
in
friends?
Стоит
только
поискать
You
just
have
to
look
for
it
И
вот
они
стоят
у
дверах
And
here
they
are
standing
at
your
door
У
твоих
толпятся
дверах
Crowding
at
your
door
Все
пришли
к
тебе
в
инферно
They
all
came
to
you
in
hell
До
смерти
поить
и
развлекать
To
drink
and
entertain
you
to
death
До
смерти
поить
и
развлекать
To
drink
and
entertain
you
to
death
До
смерти
поить
и
развлекать
To
drink
and
entertain
you
to
death
До
смерти
поить
и
развлекать
To
drink
and
entertain
you
to
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petlya Pristrastiya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.