Пи4алька feat. ATMSSPHERO - Наутро после расстрела - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пи4алька feat. ATMSSPHERO - Наутро после расстрела




Наутро после расстрела
The Morning After the Execution
Кто то для кого то знаешь
Someone for someone, you know
"Несовершенность мира в том, что..."
"The imperfection of the world is that..."
Если сдаться без патронов, то с боем
If I surrender without bullets, then with a fight
Я стопроценто погибал, но был в строе
I would have died for sure, but I was in formation
Моя победа кулака бьющего в стену
My victory is a fist hitting the wall
Это конец, будущего у меня, похоже, уже нету
This is the end, it seems I have no future
Я вкусил яд победителя ползущего по жизни
I tasted the poison of the victor crawling through life
Я питался ядом обещаний откуда то свыше
I fed on the poison of promises from somewhere above
Толпою мёртвых я усыпана моя дорога
My road is strewn with a crowd of the dead
Умирающим вещает радио "Свобода"
Radio "Liberty" broadcasts to the dying
"Каждый из нас там хочет быть кем то..."
"Each of us wants to be someone there..."
Я не прав
I'm wrong
"Несовершенность мира в том, что..."
"The imperfection of the world is that..."
Надеюсь я не прав
I hope I'm wrong
Последняя надежда, что я не прав
The last hope that I'm wrong
Но горю на кресте вместе с никем
But I burn on the cross with no one
Это как ходить по собственному эго
It's like walking on my own ego
Наотрез откажусь от побега
I will flatly refuse to escape
Наутро после расстрела
The morning after the execution
Если смелый будь первым
If you're brave, be the first
Это как ходить по собственному эго
It's like walking on my own ego
Наотрез откажусь от побега
I will flatly refuse to escape
Наутро после расстрела
The morning after the execution
Я стану первым, стану первым
I will be the first, I will be the first
Будь первым, будь первым
Be the first, be the first
Будь первым и последним (будь первым и последним)
Be the first and the last (be the first and the last)
Моя история начнётся с конца
My story will begin from the end
Вновь проснется гроза
The storm will awaken again
Перекрёстки намокнут и намокнут глаза
Crossroads will get wet and eyes will get wet
Твоя жизнь на весах
Your life is on the scales
Как стихи безнадежных дифирамб, где ты сам
Like verses of hopeless hymns, where you yourself are
Я стучал в небеса, но никто не открыл
I knocked on the heavens, but no one opened
Ведь кажется и там я снова стал лишним
Because it seems even there I became superfluous again
Пропавший ребенок, что от скуки забыт
The missing child, forgotten out of boredom
Убежал от всего, но в затылок мне дышат
I ran away from everything, but they breathe down my neck
(но в затылок мне дышат)
(but they breathe down my neck)
(дышат)
(breathe)
Мои рыбы тонут в тумане из пепла
My fish are drowning in a fog of ash
Длиной в миллиард световых километров
A billion light-years long
Защищая руками от ветра всерьёз их ловил
Protecting them with my hands from the wind, I seriously caught them
Мои рыбы тонут в тумане из пепла
My fish are drowning in a fog of ash
Длиной в миллиард световых километров
A billion light-years long
Погибая на парапетах из слез и любви
Dying on parapets of tears and love
Светясь как огни
Shining like lights
хочу как они) Я хочу как они
(I want to be like them) I want to be like them
(так неловко парить) Так неловко парить
(so awkward to soar) So awkward to soar
Не думать о завтрашнем дне никогда ведь болит
Never to think about tomorrow, because it hurts
Всё мертво как гранит
Everything is dead as granite
Отшумели аллеи их листья упали
The alleys have died down, their leaves have fallen
Ко мне на колени, я молча держал их
To my knees, I silently held them
На лавочке в скверах рядом погибали киты
Whales were dying next to me on benches in the squares
Одинок как и ты
Lonely like you
Мы за небом под солнцем
We are beyond the sky under the sun
В слабой надежде, что оно улыбнется
In the faint hope that it will smile
Вдыхая лёгкими воздух наивно дрожим
Inhaling the air with our lungs, we naively tremble
Снег падая сверху сквозь этажи наивно и хмуро кружил
Snow falling from above through the floors, naively and gloomily circled
Наутро после расстрела, подорить мне жизнь (подорить мне новую жизнь)
The morning after the execution, give me life (give me a new life)
Это как ходить по собственному эго
It's like walking on my own ego
Наотрез откажусь от побега
I will flatly refuse to escape
Наутро после расстрела
The morning after the execution
Наутро после расстрела
The morning after the execution
Я стану первым, стану первым
I will be the first, I will be the first
Будь первым, будь первым
Be the first, be the first





Writer(s): Shimmie Boyz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.