Paroles et traduction Пи4алька feat. Satanbeat XXI & ATMSSPHERO - В Мёртвой Сибири
В Мёртвой Сибири
In Dead Siberia
Бросай
якорь
в
окно!
Мы
доплыли!
Настал
25ый
час!
Throw
the
anchor
in
the
window!
We
sailed!
The
25th
hour
has
come!
Для
расканья
или
для
танцев
на
самих
себе!
самих
себе
For
penitence
or
for
dancing
on
ourselves!
ourselves
Там
будут
небеса
с
открыток,
а
я
уже
мёртв
There
will
be
skies
from
postcards,
and
I'm
already
dead
И
песни,
что
почти
про
нас,
а
я
уже
мертв
And
songs
that
are
almost
about
us,
and
I
am
already
dead
Там
не
дадут
билет
обратно,
а
я
уже
мёртв
They
won't
give
a
return
ticket
there,
and
I'm
already
dead
Там
никого,
никого,
но
я
уже
мёртв
There
is
no
one,
no
one,
but
I
am
already
dead
Там
будут
небеса
с
открыток,
а
я
уже
мёртв
There
will
be
skies
from
postcards,
and
I'm
already
dead
И
песни,
что
почти
про
нас,
а
я
уже
мертв
And
songs
that
are
almost
about
us,
and
I
am
already
dead
Там
не
дадут
билет
обратно,
а
я
уже
мёртв
They
won't
give
a
return
ticket
there,
and
I'm
already
dead
Там
никого,
никого,
но
я
уже
мёртв
There
is
no
one,
no
one,
but
I
am
already
dead
Там
нас
ждало
на
билетах,
нарисованное
счастье
There
was
happiness
drawn
on
the
tickets
for
us
А
я
уже
мертв,
я
уже
мертв
But
I'm
already
dead,
I'm
already
dead
Лучше
санатория
придумать
бы
и
не
мог
Couldn't
have
come
up
with
a
better
sanatorium
Но
я
мёртв,
я
мёртв,
прости,
что
я
мёртв
But
I'm
dead,
I'm
dead,
forgive
me
for
being
dead
Ангела
хранителя
оставлю
на
земле
для
тебя
I'll
leave
a
guardian
angel
on
earth
for
you
Это
всё,
что
я
смог,
всё
что
я
смог
That's
all
I
could
do,
all
I
could
do
Всё,
что
я
смог-
это
быть
мертвой
почвой
в
мёртвой
Сибири
All
I
could
do
was
to
be
dead
soil
in
dead
Siberia
Всё,
что
я
смог-
это
быть
черствым
сердцем
к
самой
любимой
All
I
could
do
was
to
be
a
stale
heart
for
my
beloved
... в
мёртвой
Сибири
...
... in
dead
Siberia
...
Ты
мне
принесешь
на
могилу
цветы
из
картона
You'll
bring
me
cardboard
flowers
to
my
grave
Я
под
бетоном
I'm
under
the
concrete
Я
чувствую
ложь,
что
я
почти
снова
дома
I
feel
the
lie
that
I'm
almost
home
again
Как
дети
с
Криптона
Like
children
from
Krypton
Не
надо
не
плачь,
тут
я
рядом,
смотри,
стою
перед
глазами
Don't
cry,
I'm
here,
look,
I'm
right
in
front
of
your
eyes
За
руку
держу,
не
чувствуешь
разве,
прости,
попробую
заново
I'm
holding
your
hand,
don't
you
feel
it,
forgive
me,
I'll
try
again
Не
обменяемся
взглядами
точно,
но
я
слышу
как
ты
плачешь
ночью
We
won't
exchange
glances
for
sure,
but
I
can
hear
you
crying
at
night
Провода
обесточь,
мне
не
делая
больно,
я
знаю
ты
хочешь,
я
знаю
ты
хочешь
Cut
the
wires,
without
hurting
me,
I
know
you
want
to,
I
know
you
want
to
Не
забывай,
что
мы
были,
не
забывай,
что
нас
сейчас
нет
Don't
forget
that
we
were,
don't
forget
that
we're
not
now
Прости
я
уже
мёртв
и
вместе
со
мной
мёртво
наше
счастье
Forgive
me,
I'm
already
dead,
and
our
happiness
is
dead
with
me
Там
будут
небеса
с
открыток,
а
я
уже
мёртв
There
will
be
skies
from
postcards,
and
I'm
already
dead
И
песни,
что
почти
про
нас,
а
я
уже
мертв
And
songs
that
are
almost
about
us,
and
I
am
already
dead
Там
не
дадут
билет
обратно,
а
я
уже
мёртв
They
won't
give
a
return
ticket
there,
and
I'm
already
dead
Там
никого,
никого,
но
я
уже
мёртв
There
is
no
one,
no
one,
but
I
am
already
dead
Там
будут
небеса
с
открыток,
а
я
уже
мёртв
There
will
be
skies
from
postcards,
and
I'm
already
dead
И
песни,
что
почти
про
нас,
а
я
уже
мертв
And
songs
that
are
almost
about
us,
and
I
am
already
dead
Там
не
дадут
билет
обратно,
а
я
уже
мёртв
They
won't
give
a
return
ticket
there,
and
I'm
already
dead
Там
никого,
никого,
но
я
уже
мёртв
There
is
no
one,
no
one,
but
I
am
already
dead
Бросай
якорь
в
окно!
Мы
доплыли!
Настал
25ый
час!
Throw
the
anchor
in
the
window!
We
sailed!
The
25th
hour
has
come!
Для
расканья
или
для
танцев
на
самих
себе!
самих
себе
For
penitence
or
for
dancing
on
ourselves!
ourselves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shimmie Boyz
Album
Шимми
date de sortie
16-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.