Пикник - Вертолет - traduction des paroles en anglais

Вертолет - Пикникtraduction en anglais




Вертолет
Helicopter
Отрываюсь от земли
Breaking away from the ground
Без разбега сразу взлет
No runway, just immediate takeoff
Порезвимся так и быть
Let's have some fun, shall we?
Понимает ли пилот
Does the pilot understand
Что ведёт
What he's leading
Не соперник я другим
I'm no match for others
Флюзеляжем и хвостом
With my fuselage and tail
И на дальность я не в счёт
And for range, I don't count
Понимает ли пилот
Does the pilot understand
Что ведёт
What he's leading
Вертолёт, вертолет, вертолет,
Helicopter, helicopter, helicopter,
Вертолет, вертолет, вертолет
Helicopter, helicopter, helicopter
Я прожектором рукой
With my hand as a spotlight
Раздеваю девку ночь
I undress the night, the girl
От великих до смешных
From the greatest to the most ridiculous
Все хотят попасть на борт
Everyone wants to get on board
А чёрт
But damn
Я любому кораблю
I'll give any ship
Дам 500 ходов вперёд
A 500-move head start
Я расплавленный завод
I'm a molten factory
Чья-то слава и почет
Someone's glory and honor
Чья то смерть
Someone's death
Яяяааа
Yah
Вертолет,вертолет, вертолет,
Helicopter, helicopter, helicopter,
Вертолет, вертолет, вертолет.
Helicopter, helicopter, helicopter.
Между небом и землёй
Between heaven and earth
Нет проблем и нет хлопот
No problems, no worries
Нет законов и судьи
No laws, no judges
Понимает ли пилот
Does the pilot understand
Что ведёт
What he's leading
Вертолет, вертолет, вертолет
Helicopter, helicopter, helicopter
Вертолет, вертолет, вертолет
Helicopter, helicopter, helicopter
Я расплавленый завод
I'm a molten factory
Чья-то слава и почет
Someone's glory and honor
Чья-то смерть
Someone's death
Вертолет, вертолет, вертолет
Helicopter, helicopter, helicopter
Вертолет, вертолет, вертолет
Helicopter, helicopter, helicopter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.