Пикник - Всё Перевернётся - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пикник - Всё Перевернётся




Всё Перевернётся
Everything's Going to Turn Upside Down
Ночью никаких отличий, ни у этих, ни у тех
At night, there are no differences, neither among these, nor among those
Даже призрак бестелесный хочет страсти и утех
Even a bodiless ghost craves passion and pleasures
Будто крики из притона, будто улица горит
Like screams from a brothel, as if the street is on fire
Два прозрачных скелетона веселятся до зари
Two transparent skeletons frolic until dawn
Тот, кто днём совсем невидим, кого кажется и нет
He who is invisible during the day, who seems to be nonexistent
Ночью, в изменённом виде, появляется на свет
Appears in the night, in an altered form
Ночью всё перевернётся вот и ты, уже не тот
At night, everything turns upside down here you are, already changed
И вино само польётся в искажённый смехом рот
And the wine pours itself into a mouth distorted by laughter
Кто-то за руки хватает, скачет рядом взад-вперёд
Someone grabs you by the hand, skips back and forth beside you
А душа опять пустая и опять чего-то ждёт
And the soul is empty again and waits for something
Ночью всё перевернётся вот и ты, уже не тот
At night, everything turns upside down here you are, already changed
И вино само польётся в искажённый смехом рот
And the wine pours itself into a mouth distorted by laughter
Ночью всё перевернётся вот и ты, уже не тот
At night, everything turns upside down here you are, already changed
И вино само польётся в искажённый смехом рот
And the wine pours itself into a mouth distorted by laughter
Ночью всё перевернётся вот и ты, уже не тот
At night, everything turns upside down here you are, already changed
И вино само польётся в искажённый смехом ро-ооо-оо-от
And the wine pours itself into a mouth distorted by laughter-оооо-ооо





Writer(s): эдмунд шклярский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.