Пикник - Дай себя сорвать - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пикник - Дай себя сорвать




Дай себя сорвать
Let Yourself Be Plucked
Прежде, чем завянуть, дай себя сорвать
Before you fade, let yourself be plucked,
Вечное цветение нам не удержать
Eternal bloom we cannot hold.
Знаешь ты, наверное, сладко то, что в срок
You know, I'm sure, the sweetness of what's ripe,
Наливайся соком белый лепесток
So fill with juice, white petal, bold.
Ты слушаешь шeпот неведомых слов
You listen to the whispers of unknown words,
И кружится голова...
And your head starts to spin...
Дай себя сорвать
Let yourself be plucked,
Дай себя сорвать
Let yourself be plucked.
Сказку не придумать, счастье не украсть
Fairytales can't be made, happiness can't be stolen,
Кто потом поможет нам с тобой упасть?
Who will help us fall, when we're broken?
Видишь, как за нами рушатся мосты
See how bridges crumble behind us,
Остаeтся пыль на словах пустых
Leaving dust on words so hollow and thus.
Ты слушаешь шeпот неведомых слов
You listen to the whispers of unknown words,
И кружится голова...
And your head starts to spin...
Дай себя сорвать
Let yourself be plucked,
Дай себя сорвать
Let yourself be plucked.
Пусть в нас тычут пальцем, нагоняя страх,
Let them point fingers, instilling fear,
Только слишком рано каяться в грехах
It's too soon to repent, my dear.
Ты коснись рукою огненного льва
Touch the fiery lion with your hand,
Прежде чем завянуть, дай себя сорвать
Before you fade, let yourself be plucked, understand.
Ты слушаешь шeпот неведомых слов
You listen to the whispers of unknown words,
И кружится голова...
And your head starts to spin...
Дай себя сорвать
Let yourself be plucked,
Дай себя сорвать
Let yourself be plucked.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.