Пикник - Два великана - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пикник - Два великана




Два великана
Two Giants
Не двигайтесь, вы ведь из камня,
Don't move, darling, you're made of stone,
И дрожь вас не сможет спасти,
And trembling won't be your salvation,
Поссорятся два великана
When two giants start a fight,
Землю начнут трясти.
The earth will tremble in frustration.
Непонятно на что намекая,
Hinting at something beyond our grasp,
Задыхаясь от соков внутри,
Choking on the sap within their core,
Поссорятся два великана
When two giants start a fight,
Землю начнут трясти.
The earth will tremble and roar.
Да они - Повелители пыли,
Oh, they are the Lords of Dust you see,
Словно замерли, посмотри,
Frozen still, just take a look,
Чтоб большие глаза не остыли,
To keep their giant eyes from turning cold,
Поджигают себя изнутри.
They set their insides aflame, my book.
Забываются, машут руками,
Lost in rage, their arms they swing,
Каждый мускул на шее искрит,
Each muscle in their necks ignite,
С раскаленными бродят висками,
With burning temples, they roam and sing,
От бумажных созданий вдали.
Far from paper creatures taking flight.
Не двигайтесь, вы ведь из камня,
Don't move, darling, you're made of stone,
Не мешайте им руки сплести,
Don't interrupt their hands entwined,
Вся надежда на двух великанов,
All hope rests on these two giants alone,
Расплескавших рассудок в пути.
Their reason lost, left far behind.
Не двигайтесь - будет как было,
Don't move - it will be as it was before,
Они мимо пройдут не спеша,
They'll pass by, taking their time, you'll see,
Им вослед заволнуется пыль -
In their wake, the dust will rise and soar -
Мира душа.
The very soul of the world set free.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.