Paroles et traduction Пикник - Два великана
Не
двигайтесь,
вы
ведь
из
камня,
Don't
move,
darling,
you're
made
of
stone,
И
дрожь
вас
не
сможет
спасти,
And
trembling
won't
be
your
salvation,
Поссорятся
два
великана
When
two
giants
start
a
fight,
Землю
начнут
трясти.
The
earth
will
tremble
in
frustration.
Непонятно
на
что
намекая,
Hinting
at
something
beyond
our
grasp,
Задыхаясь
от
соков
внутри,
Choking
on
the
sap
within
their
core,
Поссорятся
два
великана
When
two
giants
start
a
fight,
Землю
начнут
трясти.
The
earth
will
tremble
and
roar.
Да
они
- Повелители
пыли,
Oh,
they
are
the
Lords
of
Dust
you
see,
Словно
замерли,
посмотри,
Frozen
still,
just
take
a
look,
Чтоб
большие
глаза
не
остыли,
To
keep
their
giant
eyes
from
turning
cold,
Поджигают
себя
изнутри.
They
set
their
insides
aflame,
my
book.
Забываются,
машут
руками,
Lost
in
rage,
their
arms
they
swing,
Каждый
мускул
на
шее
искрит,
Each
muscle
in
their
necks
ignite,
С
раскаленными
бродят
висками,
With
burning
temples,
they
roam
and
sing,
От
бумажных
созданий
вдали.
Far
from
paper
creatures
taking
flight.
Не
двигайтесь,
вы
ведь
из
камня,
Don't
move,
darling,
you're
made
of
stone,
Не
мешайте
им
руки
сплести,
Don't
interrupt
their
hands
entwined,
Вся
надежда
на
двух
великанов,
All
hope
rests
on
these
two
giants
alone,
Расплескавших
рассудок
в
пути.
Their
reason
lost,
left
far
behind.
Не
двигайтесь
- будет
как
было,
Don't
move
- it
will
be
as
it
was
before,
Они
мимо
пройдут
не
спеша,
They'll
pass
by,
taking
their
time,
you'll
see,
Им
вослед
заволнуется
пыль
-
In
their
wake,
the
dust
will
rise
and
soar
-
Мира
душа.
The
very
soul
of
the
world
set
free.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.