Paroles et traduction Пикник - Египтянин
Чему
вовсе
не
быть,
так
того
не
сгубить,
What
shouldn't
be,
cannot
be
ruined,
А
чего
не
сгубить,
тому
нету
конца
на
Земле.
And
what
cannot
be
ruined,
has
no
end
on
Earth.
Тонких
улиц
иглу
The
needle
of
thin
streets
Пальцем
переломлю.
I'll
break
with
my
finger.
Будь
свободна
душа,
Be
free,
my
soul,
Но
меня
не
лишай
But
don't
deprive
me
Легких
крыльев,
Of
light
wings,
Ведь
кажется
мне,
For
it
seems
to
me,
Будто
я
египтянин,
As
if
I
am
an
Egyptian,
И
со
мною
и
Солнце
и
зной,
With
the
sun
and
the
heat
by
my
side,
И
царапает
небо
когтями
And
scratching
the
sky
with
its
claws
Легкий
Сфинкс,
что
стоит
за
спиной.
A
light
Sphinx
stands
behind.
Тот
терял,
ты
найдешь,
He
lost,
you
will
find,
Тот
молчал,
ты
поешь,
He
was
silent,
you
sing,
Тот
задумал
такое,
He
conceived
such
a
thing,
Так
не
будет
покоя
There
will
be
no
peace
А
мечта
не
нова,
And
the
dream
is
not
new,
Чтоб
до
неба
трава.
For
the
grass
to
reach
the
sky.
Будь
свободна
душа,
Be
free,
my
soul,
Но
меня
не
лишай
But
don't
deprive
me
Легких
крыльев,
Of
light
wings,
Ведь
кажется
мне,
For
it
seems
to
me,
Будто
я
египтянин,
As
if
I
am
an
Egyptian,
И
со
мною
и
Солнце
и
зной,
With
the
sun
and
the
heat
by
my
side,
И
царапает
небо
когтями
And
scratching
the
sky
with
its
claws
Легкий
Сфинкс,
что
стоит
за
спиной.
A
light
Sphinx
stands
behind.
Чему
вовсе
не
быть...
What
shouldn't
be...
Чему
вовсе
не
быть...
What
shouldn't
be...
Будто
я
египтянин,
As
if
I
am
an
Egyptian,
И
со
мною
и
Солнце
и
зной,
With
the
sun
and
the
heat
by
my
side,
И
царапает
небо
когтями
And
scratching
the
sky
with
its
claws
Легкий
Сфинкс,
что
стоит
за
спиной.
A
light
Sphinx
stands
behind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.