Paroles et traduction Пикник - Иероним
В
доме
неприметном
In
a
house
unassuming,
В
доме
без
окна
In
a
house
with
no
view,
Спрятана
от
солнца
Hidden
from
the
sunlight,
Комната
одна
There's
a
single
room,
you
see.
В
комнате
луч
света
In
the
room,
a
ray
of
light,
Тишиной
храним
Kept
by
silence
deep,
В
тишине
шатаясь
In
the
quiet,
swaying,
Пляшет
Иероним
Jerome
starts
to
leap.
А
вокруг
старухи
And
around
him,
old
women,
Водят
хоровод
Leading
a
round
dance
so
strange,
Что
это
за
сила
What
is
this
power,
Их
ведет
вперед?
That
makes
their
bodies
change?
Рвут
старухи
платья
The
old
women
tear
their
dresses,
Им
ли
унывать
No
time
for
them
to
grieve,
Иероним
очнется
Jerome
will
awaken,
Станет
рисовать
And
start
to
paint,
believe.
Растирает
краски
He
grinds
the
paints,
Черный
папуас
A
black
Papuan,
В
этой
дикой
пляске
In
this
wild
dance,
Потерял
он
глаз
He
lost
an
eye,
it's
true.
Ох
уж
торопился
Oh,
he
was
in
a
hurry,
Пел
на
радостях
Singing
in
his
delight,
Ведь
были
эти
краски
For
these
paints
were
borrowed,
У
дьявола
в
гостях
From
the
devil's
night.
Рвут
старухи
платья
The
old
women
tear
their
dresses,
Город
весь
не
спит
The
whole
city's
wide
awake,
Старый
шизофреник
The
old
schizophrenic,
Что
он
там
творит?
What
is
he
creating,
for
goodness
sake?
Как
шальной
тарантул
Like
a
crazed
tarantula,
Духами
гоним
Driven
by
spirits
unseen,
Мечется
по
кругу
He
rushes
in
circles,
Пляшет
Иероним
Jerome,
dancing
so
keen.
То
вдруг
не
мигая
Then
suddenly,
unblinking,
Смотрит
на
огонь
He
stares
into
the
fire's
glow,
В
эти
то
минуты
In
these
moments,
my
dear,
Ты
его
не
тронь
Leave
him
be,
let
him
go.
Он
за
все
заплатит
He
will
pay
for
everything,
Кровушкой
своей
With
his
own
blood,
it's
true,
Хватит!
Нет
не
хватит
Enough!
No,
it's
not
enough,
А
ну
еще
сильней!
Come
on,
harder,
anew!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.