Пикник - Ихтиандр - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пикник - Ихтиандр




Ихтиандр
Ichthyander
Как постылые скафандры
Like tiresome spacesuits,
Лишь движением руки
With just a flick of the hand,
Разрывает ихтиандр
Ichthyander tears them apart,
На блестящие куски
Into shimmering pieces grand.
А понять его не может
And no one can understand,
Все в уме перемешав
With thoughts all mixed and tossed,
Просто он с тобой не хочет
He simply doesn't want to,
Одним воздухом дышать
Breathe the same air you've crossed.
И зажмурившись слезает
And closing his eyes, he descends,
Мокрый бархат темноты
Into the wet velvet of the night,
Просто он уже не хочет
He simply doesn't want to see,
Видеть то, что видишь ты
What meets your weary sight.
И не важно, был ли, не был
And it doesn't matter if he was,
Он уже коснулся дна
Or if he wasn't, he's touched the floor,
Ждет его иное небо
A different sky awaits him,
И иная глубина
And a depth unknown before.
И иная глубина...
And a depth unknown before...
Океан его лелеет
The ocean cradles him gently,
И качает на руках
And rocks him in its arms so wide,
И тогда уже не смеют
And then no sorrows dare to,
Тронуть горести и страх
Touch him, nor fear reside.
А очнется и заноет
But he'll wake and his heart will ache,
Снова сердце от тоски
With longing, a sorrowful plea,
Вот и рвет и рвет скафандры
And so he tears and tears the suits,
На блестящие куски
Into shimmering pieces, free.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.