Paroles et traduction Пикник - Кровь, остынь (Фараон)
Кровь, остынь (Фараон)
Cool Down, My Blood (Pharaoh)
Как
окно
в
темный
зал,
Like
a
window
to
a
darkened
hall,
Фараона
глаза.
The
Pharaoh's
eyes
behold.
Словно
плен
цепких
рук,
As
if
captive
in
tenacious
grasp,
Одиночества
круг.
A
circle
of
solitude
unfolds.
Только
смех,
смех
жрецов,
Only
laughter,
the
priests'
cruel
sound,
Как
песок
бьет
в
лицо.
Like
sand
against
my
face
it
pounds.
Если
так-
кровь
остынь.
If
this
be
so,
then
cool
down,
my
blood,
Город
мой
стань
пустым.
Become
deserted,
my
city,
my
love.
Только
смех,
смех
жрецов,
Only
laughter,
the
priests'
cruel
sound,
Как
песок
бьет
в
лицо.
Like
sand
against
my
face
it
pounds.
Если
так-кровь
остынь.
If
this
be
so,
then
cool
down,
my
blood,
Город
мой
стань
пустым.
Become
deserted,
my
city,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.