Paroles et traduction Пикник - Лишь влюблённому вампиру
Лишь влюблённому вампиру
Only for a Vampire in Love
Сон
чудесный
снится
миру
The
world
is
dreaming
a
wondrous
dream,
Бледных
улиц
не
узнать
Pale
streets
unrecognizable
at
night.
Лишь
влюблeнному
вампиру
Only
for
a
vampire
in
love,
Снова
будет
не
до
сна
Sleep
will
be
elusive
once
again.
Он
идeт
походкой
лунной
He
walks
with
a
moonlit
gait
В
дальний
сад,
где
ночь
без
дна
To
the
distant
garden
where
night
has
no
end,
Где
за
оградою
чугунной
Where
behind
the
cast-iron
fence,
Бродит
девушка
одна
A
lone
girl
wanders.
Еe
веки
чуть
открыты
Her
eyelids
are
barely
open,
Ветвь
увядшая
в
руках
A
withered
branch
in
her
hands.
Лихорадочный
румянец
A
feverish
blush
Водит
танцы
на
щеках
Dances
on
her
cheeks.
Вот
он
близок
миг
блаженный
The
blissful
moment
is
near,
Тень
любимого
лица
The
shadow
of
her
beloved's
face.
И
на
миг
лишь
станет
тихо
And
for
a
fleeting
moment,
silence
will
fall
В
их
тоскующих
сердцах
In
their
yearning
hearts.
Кто
они
и
что
им
надо?
Who
are
they
and
what
do
they
need?
Пить
да
пить
бы
сладкий
яд
To
drink
and
drink
the
sweet
poison.
До
утра
обнявшись
крепко
Embracing
tightly
until
dawn,
Так
они
и
простоят
They
will
stand
like
this.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.