Paroles et traduction Пикник - Много дивного на свете
Много дивного на свете
Many Wonders in the World
Много
дивного
на
свете,
Many
wonders
in
the
world,
Стоит
дверь
лишь
распахнуть;
Just
open
the
door;
Подойдите
ближе,
дети:
Come
closer,
children:
Я
вам
что-то
расскажу:
I'll
tell
you
something:
Жили
тут
двое
- горячая
кровь,
Two
lived
here
- hot
blood,
Неосторожно
играли
в
любовь.
Carelessly
played
with
love.
Что-то
следов
их
никак
не
найти
Somehow
their
traces
can't
be
found,
Видно
с
живыми
им
не
по
пути.
Apparently,
they
have
no
way
with
the
living.
Вдруг
кто-то
камнем
упал
с
высоты,
Suddenly
someone
fell
like
a
stone
from
a
height,
Видно
летел
он
на
крыльях
мечты.
Apparently,
he
flew
on
the
wings
of
dreams.
Прыгая
с
крыши
мог
он
не
знать,
Jumping
from
the
roof,
he
might
not
have
known,
Как
нелегко
научиться
летать.
How
hard
it
is
to
learn
to
fly.
С
каждым
днем
тише
нетвердый
мой
шаг,
With
each
day
my
unsteady
step
is
quieter,
А
тело,
как
клетка,
где
птицей
бьется
душа.
And
the
body,
like
a
cage,
where
the
soul
beats
like
a
bird.
Вижу,
как
идет
навстречу
кто-то
в
белом
и
с
косой;
I
see
someone
coming
towards
me
in
white
and
with
a
scythe;
Все
мы
гости
в
этом
мире,
пора
домой!
We
are
all
guests
in
this
world,
it's
time
to
go
home!
Дети
притихли
от
песни
моей:
The
children
fell
silent
from
my
song:
"Дядя,
наверное
всех
ты
умней!
"Uncle,
you
must
be
the
smartest
of
all!
Мы
не
хотим
ничего
упустить,
We
don't
want
to
miss
anything,
Дядя,
скорей,
научи
же
нас
жить!
Uncle,
quickly,
teach
us
how
to
live!
Дети
набросились,
стали
пытать:
The
children
pounced,
began
to
torture:
Ох,
если
б
мог
я
хоть
что-то
сказать!
Oh,
if
only
I
could
say
anything!
Пора
домой!
Time
to
go
home!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.