Пикник - Мракобесие и Джаз - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пикник - Мракобесие и Джаз




Мракобесие и Джаз
Obscurantism and Jazz
На то мир страстей
The world of passions exists
Чтоб не знать нирван
So that nirvana remains unknown
Без чудес и затей
Without miracles and fancies
Чтоб не мне и не вам
Neither for me nor for you
Рисую кровью
I paint with blood
Апокалипсис сейчас
Apocalypse Now
На дворе средневековье
It's the Middle Ages in the yard
Мракобесие и джаз
Obscurantism and Jazz
Мракобесие и джаз, уу
Obscurantism and Jazz, woo
Истуканы себя вводят
The idols bring themselves
В электрический экстаз
Into electric ecstasy
Мракобесие и джаз, уу
Obscurantism and Jazz, woo
Не поверишь
You won't believe it
Все украдено до нас
Everything was stolen before us
Ты греми, труха
Rumble on, you dust
Что истлел насквозь
That has decayed through and through
Мог подняться вверх
Could have risen up
Да в ботинке гвоздь
But there's a nail in the boot
Рисую кровью
I paint with blood
Апокалипсис сейчас
Apocalypse Now
На дворе средневековье
It's the Middle Ages in the yard
Мракобесие и джаз
Obscurantism and Jazz
Мракобесие и джаз (Мракобесие и...), уу
Obscurantism and Jazz (Obscurantism and...), woo
Истуканы себя вводят
The idols bring themselves
В электрический экстаз электрический экстаз)
Into electric ecstasy (Into electric ecstasy)
Мракобесие и джаз (Мракобесие и...), уу
Obscurantism and Jazz (Obscurantism and...), woo
Не поверишь
You won't believe it
Все украдено до нас
Everything was stolen before us
Продавал себя
Sold himself
Богател тот час
Got rich right away
Менял злость на злость
Exchanged anger for anger
Менял глаз на глаз
Exchanged eye for an eye
Рисую кровью...
I paint with blood...
На дворе средневековье...
It's the Middle Ages in the yard...
(Мракобесие и джаз)
(Obscurantism and Jazz)
(Мракобесие и...)
(Obscurantism and...)
Мракобесие и джаз, уу
Obscurantism and Jazz, woo
Истуканы себя вводят
The idols bring themselves
В электрический экстаз
Into electric ecstasy
Мракобесие и джаз (Мракобесие и...), уу
Obscurantism and Jazz (Obscurantism and...), woo
Не поверишь
You won't believe it
Все украдено до нас (Все украдено до нас)
Everything was stolen before us (Everything was stolen before us)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.