Пикник - Ни твоё, ни моё - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пикник - Ни твоё, ни моё




Ни твоё, ни моё
Neither Yours Nor Mine
Ни твое ни мое,
Neither yours nor mine,
Вот и путь налегке.
Thus, the path is light.
Все, что было моим
All that was mine
Уместилось в руке,
Fits in my hand,
Уместилось в руке.
Fits in my hand.
Ну а если мое -
But if it's mine -
Не делиться б ни с кем,
I wouldn't share it with anyone,
Любоваться тайком
I'd admire it secretly
В окружении стен,
Surrounded by walls,
В окружении стен.
Surrounded by walls.
Ничего не украсть,
Nothing to steal,
Ничего не отнять.
Nothing to take away.
Под ногами земля
The earth beneath our feet
Ни твоя ни моя,
Is neither yours nor mine,
Как немая струна
Like a silent string
Для чужих не поет.
It doesn't sing for strangers.
Ни твое ни мое
Neither yours nor mine
Снова Солнце встает.
The sun rises again.
Ну а если - твое,
But if it's yours,
Я останусь ни с чем,
I'll be left with nothing,
Словно с пеплом в руках
Like ashes in my hands
От остывших печей,
From cooled down furnaces,
От остывших...
From cooled down...
Ничего не украсть,
Nothing to steal,
Ничего не отнять.
Nothing to take away.
Под ногами земля
The earth beneath our feet
Ни твоя ни моя,
Is neither yours nor mine,
Как немая струна
Like a silent string
Для чужих не поет.
It doesn't sing for strangers.
Ни твое ни мое
Neither yours nor mine
Снова Солнце встает.
The sun rises again.
Ни твое ни мое...
Neither yours nor mine...
Ни твое ни мое...
Neither yours nor mine...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.