Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Пикник
Ой, мороз-мороз…
Traduction en anglais
Пикник
-
Ой, мороз-мороз…
Paroles et traduction Пикник - Ой, мороз-мороз…
Copier dans
Copier la traduction
Ой, мороз-мороз…
Oh, Frost, Frost...
Ой,
мороз,
мороз,
Oh,
frost,
frost,
Не
морозь
меня,
Don't
freeze
me,
Не
морозь
меня,
Don't
freeze
me,
Моего
коня.
Nor
my
steed
so
free.
Моего
коня
My
steed
so
free
Белогривого
With
a
mane
of
white
У
меня
жена
My
wife,
you
see,
Ох,
ревнивая.
Is
oh,
so
uptight.
У
меня
жена,
My
wife,
you
see,
Ох,
красавица,
Is
a
beauty
bright,
Ждёт
меня
домой,
Awaits
me
at
home,
Ждёт
печалится.
Filled
with
sorrow's
plight.
Ой,
мороз,
мороз...
Oh,
frost,
frost...
Ой,
мороз,
мороз...
Oh,
frost,
frost...
Ой,
мороз,
мороз...
Oh,
frost,
frost...
Я
вернусь
домой
I'll
return
home,
На
закате
дня,
As
day
turns
to
night,
Обниму
жену,
Embrace
my
wife
tight,
Напою
коня.
And
my
steed,
I'll
make
right.
Ой,
мороз,
мороз,
Oh,
frost,
frost,
Не
морозь
меня,
Don't
freeze
me,
Не
морозь
меня,
Don't
freeze
me,
Моего
коня.
Nor
my
steed
so
free.
Ой,
мороз,
мороз...
Oh,
frost,
frost...
Ой,
мороз,
мороз...
Oh,
frost,
frost...
Ой,
мороз,
мороз...
Oh,
frost,
frost...
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Три судьбы
1
Ой, да не вечер…
2
Любо, Братцы, Любо
3
Полюшко-поле
4
Ой, мороз-мороз…
5
Черный Ворон
6
Романс «Сомнение»
7
Полюшко-поле (heroic version)
8
По долинам и по взгорьям
9
Песня о любви (На тот большак…) (instrumental version)
10
Течет река Волга (instrumental version)
11
Романс «Сомнение» (бонус-трек) (instrumental version)
Plus d'albums
Весёлый и злой
2022
В руках великана
2019
Сияние
2019
Сияние
2019
Искры и канкан
2017
Большая игра
2015
Чужестранец
2014
Чужестранец
2014
Азбука Морзе
2013
Пущенная Стрела (Избранное 1982 - 2012)
2013
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.