Paroles et traduction Пикник - Опиумный дым
Вьется
опиумный
дым
Opium
smoke
curls
and
twirls,
Старец
станет
молодым
The
old
man
feels
young
again.
Все
покажется
легко
Everything
seems
light
and
free,
За
спиной
мелькнет
крыло
A
wing
flashes
behind,
you
see.
Мир
иллюзий,
светлых
грез
A
world
of
illusions,
dreams
so
bright,
Словно
свет
погасших
звезд
Like
the
light
of
extinguished
stars
at
night.
Хоть
пройдешь
весь
мир,
как
крот
Though
you
may
wander
the
world
like
a
mole,
Все
известно
наперед
Everything
is
known,
taking
its
toll.
Хохочет
дьявол
за
спиной
твоей
The
devil
laughs
behind
your
back,
my
dear,
Э-ге-гей!
Э-ге-гей!
Eh-ge-gay!
Eh-ge-gay!
Нестерпимый
душит
жар
Unbearable
heat,
a
stifling
embrace,
Не
кончается
кошмар
The
nightmare
never
ends,
leaving
no
trace.
Будь
же
небо
к
нам
добрей
May
the
heavens
be
kind
to
us,
I
pray,
Страшно
жить
среди
людей
It's
terrifying
to
live
among
men,
day
by
day.
Хохочет
дьявол
за
спиной
твоей
The
devil
laughs
behind
your
back,
my
dear,
Э-ге-гей!
Э-ге-гей!
Eh-ge-gay!
Eh-ge-gay!
И
не
слышен
стук
сердец
The
beating
of
hearts,
no
longer
heard,
Кто
живой,
а
кто
мертвец
Who
is
alive,
and
who
is
a
dead
bird?
И
опять
замкнется
круг
And
the
circle
closes
once
more,
Птица
выпорхнет
из
рук
The
bird
escapes,
flying
out
the
door.
Хохочет
дьявол
за
спиной
твоей
The
devil
laughs
behind
your
back,
my
dear,
Э-ге-гей!
Э-ге-гей!
Eh-ge-gay!
Eh-ge-gay!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Дым
date de sortie
15-08-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.