Пикник - Ты вся из огня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пикник - Ты вся из огня




Ты вся из огня
You Are All Made of Fire
Я знаю: сны - это лeгкие птицы,
I know: dreams are light birds,
А дома - это дети камней.
And houses are the children of stones.
Открою дверь и стану тысячелицым,
I'll open the door and become a thousand-faced,
Отражаясь в каждом окне.
Reflecting in every window pane.
Разделяла нас пара шагов, но до этого дня
A couple of steps separated us, but until this day
Я не знал, что такое огонь и что ты из огня.
I didn't know what fire was and that you are made of fire.
И что ты из огня.
And that you are made of fire.
Пусть останется пара шагов
Let a couple of steps remain
Между тем, что есть и что хотелось догнать.
Between what is and what I wanted to catch.
Пусть останется пара минут
Let a couple of minutes remain
До того, как дожди начнут слeзы ронять.
Before the rains start shedding tears.
Пусть не хватит мне слов,
Let me run out of words,
Пусть я что-то не в силах понять.
Let me be unable to understand something.
Подари мне огонь, eсли ты из огня.
Give me fire, if you are made of fire.
Если ты из огня.
If you are made of fire.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.