Paroles et traduction Пикник - Уйду-Останусь
Уйду-Останусь
Leave or Stay
Уйду-останусь
столкнусь
плечом
I'll
leave
or
stay,
bumping
shoulders
with
the
crowd,
Неровным
шагом
разоблачен
With
uneven
steps,
exposed
and
unbowed.
Вертелся
бесом
среди
дорог
I
spun
like
a
demon
on
the
roads
I
roam,
А
сам
не
весел,
а
сам
продрог
Yet
I'm
not
cheerful,
I'm
chilled
to
the
bone.
А
я
у
пьяниц
хочу
еще
And
from
the
drunkards,
I
still
desire,
Украсть
румянец
с
горячих
щек
To
steal
the
blush
from
their
cheeks
of
fire.
А
я
у
пьяниц
хочу
еще
And
from
the
drunkards,
I
still
desire,
Украсть
румянец
с
горячих
щек
To
steal
the
blush
from
their
cheeks
of
fire.
До
фонарей
считали
мили
We
counted
miles
by
the
streetlights'
gleam,
Кого
жалели
и
мало
били
Who
was
spared,
who
received
a
beating
mean.
И
каждый
верит
хотя
бы
раз
And
everyone
believes,
at
least
once
in
their
lives,
Когда
лукаво
искрится
глаз
When
a
sly
spark
in
their
eyes
connives.
А
я
у
пьяниц
еще
хочу
And
from
the
drunkards,
I
still
long,
Украсть
веселья
себе
чуть-чуть
To
steal
a
bit
of
their
joyful
song.
А
я
у
пьяниц
еще
хочу
And
from
the
drunkards,
I
still
long,
Украсть
веселья
себе
чуть-чуть
To
steal
a
bit
of
their
joyful
song.
Какая
прихоть
- себя
беречь,
What
a
whim
- to
protect
myself,
Таясь
в
осколках
случайных
встреч
Hiding
in
fragments
of
encounters'
stealth.
И
час,
которым
считают
версты
And
the
hour
that
measures
the
miles
we
tread,
Ничто
(всего
лишь)
и
все
так
просто
Is
nothing
(just
that)
and
everything's
said.
А
я
у
пьяниц
хочу
еще
And
from
the
drunkards,
I
still
desire,
Украсть
румянец
с
горячих
щек
To
steal
the
blush
from
their
cheeks
of
fire.
А
я
у
пьяниц
хочу
еще
And
from
the
drunkards,
I
still
desire,
Украсть
румянец
с
горячих
щек
To
steal
the
blush
from
their
cheeks
of
fire.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.