Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Пикник
Упыри и вурдалаки сотоварищи его
traduction en allemand
Упыри и вурдалаки сотоварищи его
Пикник
Упыри и вурдалаки сотоварищи его
-
Пикник
traduction en allemand
Copier dans
Copier la traduction
Упыри и вурдалаки сотоварищи его
Vampire und Werwölfe, seine Kumpane
Кроме
бархатного
мрака
Außer
samtener
Dunkelheit
Он
не
видел
ничего
Sah
er
nichts
Упыри
да
вурдалаки
Vampire
und
Werwölfe
Сотоварищи
его
Seine
Kumpane
И
от
нудного
безделья
Und
aus
öder
Langeweile
В
окружении
темноты
Umgeben
von
Finsternis
Заливает
внутрь
зелье
Gießt
er
sich
den
Trank
hinein
Из
кувшинов
золотых
Aus
goldenen
Krügen
И
везде,
куда
не
сунься
Und
wohin
er
sich
auch
wendet
Как
картинки
на
листе
Wie
Bilder
auf
einem
Blatt
Всюду
пьяные
плясуньи
Überall
betrunkene
Tänzerinnen
Украшенье
голых
стен
Schmuck
der
nackten
Wände
Но
не
бросить
ему
якорь
Doch
er
kann
den
Anker
nicht
werfen
У
блаженных
берегов
An
seligen
Ufern
Упыри
да
вурдалаки
Vampire
und
Werwölfe
Сотоварищи
его
Seine
Kumpane
Но
не
бросить
ему
якорь
Doch
er
kann
den
Anker
nicht
werfen
У
блаженных
берегов
An
seligen
Ufern
Упыри
да
вурдалаки
Vampire
und
Werwölfe
Сотоварищи
его
Seine
Kumpane
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Тень вампира
date de sortie
28-03-2013
1
Вот и тень моя…
2
Упыри и вурдалаки сотоварищи его
3
Бисер у ног
4
Этот мир не ждет гостей
5
Граф «Д»
6
Две судьбы
7
Теперь – ты
8
Не кончается пытка
9
Сердце бьется на три четверти
10
Оборотень
11
Искушение
Plus d'albums
Весёлый и злой
2022
Весёлый и злой
2022
В руках великана
2019
Сияние
2019
Сияние
2019
Искры и канкан
2017
Большая игра
2015
Чужестранец
2014
Чужестранец
2014
Азбука Морзе
2013
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.