Пикник - Чужестранец - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пикник - Чужестранец




Чужестранец
Foreigner
Ничего, что жизнь твоя напрасна
It's alright that your life is in vain
Ничего, что твой не долог век
It's alright that your age is short-lived
Лишь бы Солнцем утренним украшен
As long as the morning sun adorns you
Ты бы шел легко себе по свету
You'd walk lightly through the world
И светло и ничего не ранит
And brightly, with nothing hurting you
Ровно все для сердца твоего
Everything is calm for your heart
Оттого идешь как чужестранец
That's why you walk like a foreigner
Чужестранец - только и всего
A foreigner - that's all it is
Ничего, что небо позабыло,
It's alright that the sky has forgotten,
Как ночами освещать наш путь
How to illuminate our path at night
Ничего, вдруг все еще вернется,
It's alright, maybe it will all return,
Вдруг вернется все когда-нибудь
Maybe everything will come back someday
Иногда покажется: как странно,
Sometimes it seems: how strange,
Ни о чем особо не жалея,
Regretting nothing in particular,
Быть везде и всюду чужестранцем
To be everywhere and always a foreigner
Вечным чужестранцем на Земле
An eternal foreigner on Earth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.