Paroles et traduction Пикник - Это он
Он
не
чувствует
боли,
He
feels
no
pain,
Он
всегда
подставляет
себя
под
удар.
He
always
puts
himself
in
the
line
of
fire.
Он
спокоен
как
море,
He's
calm
like
the
sea,
Забывшее
что
такое
вода.
That's
forgotten
what
water
is.
Посмотри
это
он,
я
о
нем
говорил,
это
мой
друг,
да...
Look,
it's
him,
the
one
I
told
you
about,
he's
my
friend,
yes...
И
тогда,
иногда,
And
then,
sometimes,
Он
замрет
без
труда.
He'll
freeze
without
effort.
И
тогда
он
похож
на
памятник
тем,
кто
не
побеждал.
And
then
he
looks
like
a
monument
to
those
who
never
won.
Оставаясь
самим
собой.
Remaining
himself.
Оставаясь
самим
собой
не
побеждал.
Remaining
himself,
he
never
won.
Познакомся
я
много
о
нем
говорил,
это
мой
друг,
да...
Meet
him,
I've
spoken
much
about
him,
he's
my
friend,
yes...
А
когда
все
уйдут
навсегда...
And
when
everyone
is
gone
forever...
Позабыв
обо
всем...
Forgetting
everything...
Он
не
сможет
уйти
ни
туда,
ни
сюда,
He
won't
be
able
to
go
anywhere,
И
с
него
мы
начнем
свой
отсчет.
And
with
him,
we'll
start
our
countdown.
Познакомься
я
много
о
нем
говорил,
это
мой
друг,
да...
Meet
him,
I've
spoken
much
about
him,
he's
my
friend,
yes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.