Paroles et traduction Пикник - Я – Пущенная Стрела
Я – Пущенная Стрела
I Am a Loosed Arrow
Я
- пущеная
стрела
I
am
a
loosed
arrow,
И
нет
зла
в
моeм
сердце,
но
And
there
is
no
evil
in
my
heart,
but
Кто-то
должен
будет
упасть
всe
равно.
Someone
will
have
to
fall
anyway.
А
нищие
правят
бал,
And
the
beggars
rule
the
ball,
Они
хотят,
да
не
могут
дать
They
want,
but
they
cannot
give,
И
то,
что
зовут
они
кровью,
только
вода.
And
what
they
call
blood
is
only
water.
А,
зачем,
зачем
мне
эта
земля?
Ah,
why,
why
do
I
need
this
earth?
Зачем
мне
небо
без
ветра
и
птиц?
Why
do
I
need
a
sky
without
wind
and
birds?
Я
- пущеная
стрела.
Прости.
I
am
a
loosed
arrow.
Forgive
me.
Я
не
могу
этот
город
любить
I
cannot
love
this
city,
Пусть
будет
сердце
из
чистого
льда
Let
my
heart
be
made
of
pure
ice,
И
то,
что
зовут
они
кровью,
только
вода.
And
what
they
call
blood
is
only
water.
О,
как
много
погасших
огней,
Oh,
how
many
extinguished
lights,
Как
много
рук,
что
нельзя
согреть
How
many
hands
that
cannot
be
warmed,
Так
мимо,
мимо,
мимо,
мимо,
мимо
скорей!
So
past,
past,
past,
past,
past
quickly!
Я
- пущеная
стрела
I
am
a
loosed
arrow,
И
нет
зла
в
моeм
сердце,
но
And
there
is
no
evil
in
my
heart,
but
Кто-то
должен
будет
упасть
всe
равно.
Someone
will
have
to
fall
anyway.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.