Пилот - Голова-фонарь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пилот - Голова-фонарь




Голова-фонарь
Head-Lantern
А что мне, птице? - взлетел, крикнул, да упал
So what am I, a bird? - flew up, screamed, and fell down
Да в ладонях чужих по осени остыл
Yes, in someone else's palms in the autumn, I cooled down
Сводит скулы - белеть, значит, кулакам
My jaws are aching - it means, my fists are white
Шлюхи в соболях, да друг мой на полу
Whores in sables, and my friend on the floor
А над воротами крест, и в стельку сторожа
A cross above the gates, and guards are wasted
Пойду, попрошу с лёгкой-то руки
I'll go and ask with an easy hand
Не струхнуть бы, да сердце в утоптанном снегу
May I not get scared, but my heart is in the trampled snow
Хромоногий я на дурную голову
I'm lame on my bad head
Я сижу на холме, голова-фонарь
I'm sitting on a hill, my head is a lantern
Я сижу и не смотрю ни в синюю высь, ни в дальнюю даль
I'm sitting and I'm not looking either into the blue sky, or into the distant distance
Под ногами земля, и роднее мне никого нет
Under my feet is the earth, and no one is dearer to me
Я клянусь ей в любви, а она клянётся мне в ответ
I swear my love to it, and it swears to me in return
Триединство храня, хищничать в лесу
Preserving the triunity, to prey in the forest
На удмуртском шептать мантры перед сном
To whisper mantras in Udmurt before sleep
Дать сполна шенкелей да сощуриться
To give fully of my thighs and to squint
Стрекотать по ночам над твоим окном
To chirp at night above your window
И стерва-сокол висит в небе голубом
And a стерва-falcon hangs in the blue sky
Как живая плеть за мои дела
As a living whip for my deeds
Бережёному мне положить на то
What does it matter to me, who takes precautions
Что в хламиде идти, а что в золоте
Whether to go in a cloak, or in gold






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.