Paroles et traduction Пилот - Дом на реке
Дом на реке
House on the River
Там
вдалеке,
на
жёлтой
реке
There,
in
the
distance,
on
the
yellow
river
Покрытый
туманом,
дом
мой
стоит.
Shrouded
in
mist,
my
house
stands.
Невзрачный
на
вид,
там
я
и
останусь
Unremarkable
in
appearance,
there
I
will
remain
На
жёлтой,
на
жёлтой
реке.
On
the
yellow,
on
the
yellow
river.
А
ты
всё
следишь,
крадёшься
как
мышь.
And
you
keep
watching,
creeping
like
a
mouse.
Ты
хочешь
увидеть,
реку
и
дом.
You
want
to
see
the
river
and
the
house.
С
накрытым
столом,
ты
хочешь
увидеть
With
a
table
set,
you
want
to
see
Реку,
туман
и
дом.
The
river,
the
fog,
and
the
house.
А
утром
тебя
найдут
озябшим
и
жалким.
And
in
the
morning
they'll
find
you
chilled
and
pathetic.
А
утром
тебя
найдут
с
прокушенным
горлом.
And
in
the
morning
they'll
find
you
with
your
throat
bitten.
Так
будет
с
каждым,
так
будет
с
каждым,
So
it
will
be
with
everyone,
so
it
will
be
with
everyone,
Кто
знал,
но
шёл,
за
мной,
за
мной,
за
мной,
Who
knew,
but
followed,
me,
me,
me,
За
мной
по
пятам
вдалеке,
на
жёлтой
реке
Following
me
closely
in
the
distance,
on
the
yellow
river
Покрытый
туманом,
дом
мой
стоит.
Shrouded
in
mist,
my
house
stands.
Невзрачный
на
вид,
там
я
и
останусь
Unremarkable
in
appearance,
there
I
will
remain
На
жёлтой,
на
жёлтой
реке.
On
the
yellow,
on
the
yellow
river.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.