Paroles et traduction Пилот - Жизнь без билета
Жизнь без билета
Life without a ticket
Пол,
потолок,
шершавые
деньги
Floor,
ceiling,
rough
money
Замазанный
гипсом
висок
Whisky-covered
temple
Я
хотел
так
много,
не
много
успел
I
wanted
so
much,
didn't
manage
to
do
much
Оглянулся
– вот
и
весь
срок
I
looked
back
– that's
the
end
of
the
term
Оставил
следы,
ворох
странных
слов
I
left
traces,
a
pile
of
strange
words
Беспамятства
белые
дни
Oblivious
white
days
Звонок
друзьям
как
последний
патрон
Calling
friends
like
the
last
cartridge
Я
сажусь
на
хвост
метлы
I
sit
on
the
tail
of
the
broom
Жизнь
без
билета,
неси
меня
быстрее
Life
without
a
ticket,
take
me
faster
От
сонных
городов.
Бельё
и
чай
Away
from
sleepy
towns.
Linen
and
tea
Я
не
возьму,
лишь
лай
собак
всё
злее
I
won't
take
it,
only
the
dogs'
barking
is
getting
meaner
И
в
воздухе
моё
"Прощай"!
And
my
"Goodbye!"
in
the
air
Последний
рубеж,
сломанный
воздух
The
last
frontier,
broken
air
Отчаяние,
взорванный
мост
Despair,
a
blown-up
bridge
Я
бережно
нёс
на
руках
свою
душу
I
carefully
carried
my
soul
in
my
hands
По
телу
скулил
погост
The
graveyard
whined
over
my
body
Порвать
со
старым,
всё
прошлое
– дрянь
To
break
with
the
old,
all
the
past
is
rubbish
Впереди
беспредел
бытия
Ahead
is
the
infinity
of
being
Я
сорван
с
цепи,
я
падаю
I'm
torn
from
the
chain,
I'm
falling
Ангел
на
руки
ловит
меня
An
angel
catches
me
in
his
arms
Жизнь
без
билета,
неси
меня
быстрее
Life
without
a
ticket,
take
me
faster
От
сонных
городов.
Бельё
и
чай
Away
from
sleepy
towns.
Linen
and
tea
Я
не
возьму,
лишь
лай
собак
всё
злее
I
won't
take
it,
only
the
dogs'
barking
is
getting
meaner
И
в
воздухе
моё
"Прощай"!
And
my
"Goodbye!"
in
the
air
Жизнь
без
билета,
неси
меня
быстрее
Life
without
a
ticket,
take
me
faster
От
сонных
городов.
Бельё
и
чай
Away
from
sleepy
towns.
Linen
and
tea
Я
не
возьму,
лишь
лай
собак
всё
злее
I
won't
take
it,
only
the
dogs'
barking
is
getting
meaner
И
в
воздухе
моё
"Прощай"!
And
my
"Goodbye!"
in
the
air
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и. кнабенгоф
Album
Осень
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.