Paroles et traduction Пилот - Заживо (Радиоверсия)
Заживо (Радиоверсия)
Alive (Radio Version)
Здравствуй,
небо
синее,
ты
зачем
меня
Hello,
blue
sky,
why
did
you
throw
me
На
Землю
запрокинуло,
вовсе
не
спрося?
To
Earth
without
asking?
Сердце
иноходью,
отпустив
поводья,
Heart
ambling,
reins
loose,
Бьет
копытом
в
грудь.
Beats
a
hoof
in
my
chest.
Кто
мы?
– перепуганный
сосед
меня
спросил,
Who
are
we?
– a
frightened
neighbor
asked
me,
Одиночный
выстрел
его
ночью
разбудил.
A
single
shot
woke
him
up
at
night.
Съежимся
немножко,
условный
стук
в
окошко
Let's
cower
a
little,
a
conditional
knock
at
the
window
ой
да
не
забудь!
Oh,
don't
forget!
Кружит,
беспокоя,
ищет
ветра
в
поле
железная
коса,
Circling,
worrying,
seeking
wind
in
the
field
of
iron
scythe,
Ей
заговоренный,
с
сетью
я
по
морю
иду,
пою
слова:
I
go
through
the
sea
with
a
net,
I
sing
the
words:
Я
татуировку
в
память
о
Тебе
выбью
на
седьмом
на
шейном
позвонке!
I
will
tattoo
in
memory
of
You
on
the
seventh
cervical
vertebra!
В
небе
птица
кличет
- рада,
мол,
жива!
In
the
sky,
a
bird
screams
- glad,
alive!
Жизнь
горит,
сгорая
заживо!
Life
burns,
burning
alive!
В
мире
много
тайного
спрятано
от
нас,
There
are
many
secrets
hidden
from
us
in
the
world,
Схоронено,
запутанно,
не
здесь
и
не
сейчас.
Hidden,
tangled,
not
here
and
not
now.
Заметет
метелица,
тайнами
не
делятся
–
A
blizzard
will
sweep
through,
secrets
are
not
shared
–
В
том
наш
уговор!
That's
our
agreement!
Бегали
мы
тропами
района
своего,
We
ran
along
the
paths
of
our
district,
Дворами,
закоулками
искали
мы
тепло.
In
courtyards,
in
back
streets
we
sought
warmth.
Переживший
бойню,
всё
тебе
припомню
A
survivor
of
the
carnage,
I
will
remind
you
of
everything
Гвоздиком
в
забор!
With
a
nail
in
the
fence!
Смысла
обыскавшийся,
чуть
не
охренел,
Searching
for
meaning,
almost
stunned,
Сам
рогатый
сходу
здесь
навеки
охромел.
The
horned
one
himself
limped
here
forever.
Сыплем
на
пол
крошками,
по
столу
бьем
ложками,
We
sprinkle
crumbs
on
the
floor,
bang
on
the
table
with
spoons,
Держимся
за
хвост.
Holding
on
to
the
tail.
Дуракам
прощается,
а
они
тотчас
Fools
are
forgiven,
and
they
immediately
Мыло,
свечи,
пепельницы
делают
из
нас.
Make
soap,
candles,
ashtrays
out
of
us.
На
морозе
пели,
глаза
оцепенели,
We
sang
in
the
cold,
our
eyes
numb,
Ляжем
в
полный
рост!
We'll
lie
down
full
length!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Заживо
date de sortie
21-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.