Пилот - Нас утро накажет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пилот - Нас утро накажет




Нас утро накажет
The Morning Will Punish Us
Нас утро накажет за шумную ночь
The morning will punish us for the noisy night
Мы уснём, когда все пойдут по делам
We'll fall asleep when everyone goes to work
Когда солнце примется греть всех тех
When the sun starts to warm all those
Кто даже почти не смотрел на него всю жизнь
Who almost never looked at it their whole lives
Разве хватит ума, чтобы что-то понять?!
Will we have enough sense to understand anything?!
Разве хватит ночей, чтобы что-то решить?!
Will we have enough nights to decide anything?!
Но не хватит духу не подняться и встать
But we won't have the spirit not to rise and stand
И голодной пуле не показать себя
And not to show ourselves to the hungry bullet
Но хочется верить, что это пройдёт
But I want to believe that this will pass
Но когда и куда? Непонятно!
But when and where? It's unclear!
Нас утро погонит на пыльный асфальт
The morning will chase us onto the dusty asphalt
Как обрывки газет ветер нас понесёт
Like scraps of newspaper, the wind will carry us away
Никого не тревожит, что мы хотим спать!
No one cares that we want to sleep!
Что мы живые пока никого не ебёт! Вот так!
That we're still alive nobody gives a damn! That's how it is!
А на пыльном стекле много правильных слов
And on the dusty glass there are many right words
И на нашем пути, и на стенах домов
And on our way, and on the walls of houses
Если друг это тот, кого можно убить
If a friend is someone you can kill
Значит враг это тот, кого можно простить, поняв
Then an enemy is someone you can forgive, understanding
Но хочется верить, что это пройдёт
But I want to believe that this will pass
Но когда и куда? Непонятно!
But when and where? It's unclear!
Хороший повод уйти
A good reason to leave
Хороший повод уйти
A good reason to leave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.