Пилот - Нет дела до всех - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пилот - Нет дела до всех




Нет дела до всех
No Concern for Anyone
Здесь ветер гоняет сны по унылым местам
Here, the wind chases dreams through desolate places,
Здесь солнце встаёт раз в год и ползёт умирать
Here, the sun rises once a year and crawls to die
К прибрежным камням
By the coastal stones.
Пусть кричат внизу сотни голосов
Let hundreds of voices scream below,
Здесь трава выше всех крестов
Here, the grass grows taller than all the crosses
И сильнее всех слов. Сильнее слов
And stronger than any words. Stronger than words.
Вспомни чёрное небо
Remember the black sky,
Растущие звёзды, пустые глаза
The growing stars, the empty eyes,
И нет дела до всех
And there's no concern for anyone,
Нет дела до всех
No concern for anyone,
Нет дела до всех
No concern for anyone.
Но по красной реке далеко не уплыть
But along the red river, you won't sail far,
Не увидеть всего, не понять не забыть
Won't see it all, won't understand, won't forget.
Тает странный смех за моей спиной
A strange laughter melts behind my back,
Вот хозяин снов. Он пришёл. Пришёл за мной
Here's the master of dreams. He came. Came for me.
Вспомни чёрное небо
Remember the black sky,
И сквозь океан я слышу только своё
And through the ocean, I only hear my own,
И нет дела до всех
And there's no concern for anyone,
Нет дела до всех
No concern for anyone,
Нет дела до всех
No concern for anyone.
Не пугайся окна, ведь оно лишь одно
Don't fear the window, for there's only one,
Если хочешь, нырни с головою на дно
If you want, dive headfirst to the bottom,
Но и там тебя поведёт конвой
But even there, a convoy will guide you.
А когда поймёшь, приходи
And when you understand, come,
Посмеёмся с тобой
We'll laugh together.
Вспомним чёрное небо
We'll remember the black sky.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.