Paroles et traduction Пилот - Питер
Если
стало
очевидным,
что
солнце
If
it's
become
obvious
that
the
sun
Катится
за
край
Земли
Is
rolling
beyond
the
Earth's
edge,
Значит
скоро
этот
город
проснётся
Then
soon
this
city
will
wake
up.
Прогуляться
по
растоптанной
грязи
Let's
walk
through
the
trampled
mud
Мимо
заворожённых
октябрём
Past
those
mesmerized
by
October,
Пивных
ларьков
и
старой
бани
Beer
stalls,
and
the
old
bathhouse.
Мимо
прокуренных
угрюмых
тёток
Past
the
chain-smoking,
sullen
women
Шаркающих
по
домам
Shuffling
home,
Несущих
своё
счастье
в
кошёлках
Carrying
their
happiness
in
shopping
bags
На
съеденье
козлам
To
feed
the
goats.
Разбросав
остатки
мата
по
ветру
Scattering
the
remnants
of
curses
in
the
wind,
Скрючившись
на
сквозняке
Huddled
in
the
draft,
Догадаться
будет
очень
несложно
It
won't
be
hard
to
guess
Что
ты
в
Питере!
That
you're
in
Peter!
Здесь
легко
спутать
небо
с
землёю
Here,
it's
easy
to
confuse
the
sky
with
the
ground,
Ангелов
и
зверей
Angels
with
beasts.
Здесь
на
углу
Степанова-Скворцова
Here,
on
the
corner
of
Stepanova
and
Skvortsova,
Всегда
день
открытых
дверей
It's
always
an
open
house.
Здесь
цена
на
коленях
девчонок
Here,
the
price
of
girls
on
their
knees
Ещё
с
утра
была
в
дневнике
Was
already
in
their
diaries
this
morning.
Здесь
дворцы
поликлиник
прикрыли
Here,
clinic
palaces
conceal
Кости
лежащих
в
земле
The
bones
of
those
lying
in
the
ground.
Здесь
ветра
выдувают
иней
Here,
winds
blow
frost
Из-за
пазух
и
рукавов
From
armpits
and
sleeves.
Здесь,
наверное,
Пётр
Первый
Here,
Peter
the
Great
probably
Поехал
крышей
от
комаров
Went
crazy
from
the
mosquitoes.
Посмотри
на
алмазы
в
витринах
Look
at
the
diamonds
in
the
shop
windows
И
на
голод
победивших
в
войне
And
at
the
hunger
of
those
who
won
the
war.
Где
всем
на
всё
плевать
с
колокольни!
Where
everyone
doesn't
give
a
damn
from
the
bell
tower!
Скажи
мне?
Только
в
Питере!
Tell
me,
where
else
but
in
Peter!
Здесь
зима
промочила
ноги
Here,
winter
soaked
its
feet,
Гриппом
заболев,
как
и
все
Catching
the
flu,
like
everyone
else.
Здесь
рок-звездою
может
стать
дворник
Here,
a
janitor
can
become
a
rock
star,
Хм,
вполне
Hmm,
quite
possibly.
Здесь
гопоту
заменили
бандиты
Here,
bandits
replaced
the
thugs,
А
сытые
прачки
— царей
And
well-fed
washerwomen
- the
tsars.
А
рядом
со
стихами
на
стенах
And
next
to
the
poems
on
the
walls,
Списки
телефонов
блядей
There
are
lists
of
phone
numbers
for
whores.
Прогуляйся
мимо
крепости
вечной
Walk
past
the
eternal
fortress
Где
лечили
людей
колóм
Where
they
treated
people
with
stakes,
Мимо
тюрьмы
кирпичной
Past
the
brick
prison
Что
вышла
замуж
за
роддом
That
married
the
maternity
hospital.
В
золотом
переливе
церковном
In
the
golden
shimmer
of
the
church,
Он
стоит
на
болоте
в
дерьме
It
stands
on
a
swamp
in
shit.
Здесь
в
72-м
я
родился
Here,
in
'72,
I
was
born,
И
пока
ещё
живу
в
Питере
And
for
now,
I
still
live
in
Peter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.