Пилот - Питер - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пилот - Питер




Питер
Peter
Если стало очевидным, что солнце
If it's become obvious that the sun
Катится за край Земли
Is rolling beyond the Earth's edge,
Значит скоро этот город проснётся
Then soon this city will wake up.
Выходи
Come out,
Прогуляться по растоптанной грязи
Let's walk through the trampled mud
Мимо заворожённых октябрём
Past those mesmerized by October,
Пивных ларьков и старой бани
Beer stalls, and the old bathhouse.
А потом
And then,
Мимо прокуренных угрюмых тёток
Past the chain-smoking, sullen women
Шаркающих по домам
Shuffling home,
Несущих своё счастье в кошёлках
Carrying their happiness in shopping bags
На съеденье козлам
To feed the goats.
Разбросав остатки мата по ветру
Scattering the remnants of curses in the wind,
Скрючившись на сквозняке
Huddled in the draft,
Догадаться будет очень несложно
It won't be hard to guess
Что ты в Питере!
That you're in Peter!
Здесь легко спутать небо с землёю
Here, it's easy to confuse the sky with the ground,
Ангелов и зверей
Angels with beasts.
Здесь на углу Степанова-Скворцова
Here, on the corner of Stepanova and Skvortsova,
Всегда день открытых дверей
It's always an open house.
Здесь цена на коленях девчонок
Here, the price of girls on their knees
Ещё с утра была в дневнике
Was already in their diaries this morning.
Здесь дворцы поликлиник прикрыли
Here, clinic palaces conceal
Кости лежащих в земле
The bones of those lying in the ground.
Здесь ветра выдувают иней
Here, winds blow frost
Из-за пазух и рукавов
From armpits and sleeves.
Здесь, наверное, Пётр Первый
Here, Peter the Great probably
Поехал крышей от комаров
Went crazy from the mosquitoes.
Посмотри на алмазы в витринах
Look at the diamonds in the shop windows
И на голод победивших в войне
And at the hunger of those who won the war.
Где всем на всё плевать с колокольни!
Where everyone doesn't give a damn from the bell tower!
Скажи мне? Только в Питере!
Tell me, where else but in Peter!
Здесь зима промочила ноги
Here, winter soaked its feet,
Гриппом заболев, как и все
Catching the flu, like everyone else.
Здесь рок-звездою может стать дворник
Here, a janitor can become a rock star,
Хм, вполне
Hmm, quite possibly.
Здесь гопоту заменили бандиты
Here, bandits replaced the thugs,
А сытые прачки царей
And well-fed washerwomen - the tsars.
А рядом со стихами на стенах
And next to the poems on the walls,
Списки телефонов блядей
There are lists of phone numbers for whores.
Прогуляйся мимо крепости вечной
Walk past the eternal fortress
Где лечили людей колóм
Where they treated people with stakes,
Мимо тюрьмы кирпичной
Past the brick prison
Что вышла замуж за роддом
That married the maternity hospital.
В золотом переливе церковном
In the golden shimmer of the church,
Он стоит на болоте в дерьме
It stands on a swamp in shit.
Здесь в 72-м я родился
Here, in '72, I was born,
И пока ещё живу в Питере
And for now, I still live in Peter.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.